Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Paradise - Classic Edit
Mein Paradies - Classic Edit
Think
I
might
get
lucky
tonight
Denke,
ich
könnte
heute
Nacht
Glück
haben
Let
my
hair
down,
get
a
little
crazy,
yeah
Lass
mich
gehen,
werde
ein
bisschen
verrückt,
yeah
My
reflection's
doing
alright
Mein
Spiegelbild
sieht
gut
aus
It
don't
take
nothing
to
duce
suggestion
Es
braucht
nichts
für
eine
Andeutung
Everbody's
got
one
thing
on
their
mind
Jeder
hat
nur
eines
im
Sinn
A
set
of
wheels
and
a
cranked
up
radio
Ein
Auto
und
ein
aufgedrehtes
Radio
In
this
town
there
might
be
nowhere
to
hide
In
dieser
Stadt
gibt
es
vielleicht
keinen
Ort,
sich
zu
verstecken
In
this
town
there
might
be
nowhere
to
go
but
In
dieser
Stadt
gibt
es
vielleicht
keinen
Ort,
wohin
man
gehen
kann,
außer
On
my
left,
to
my
right
Zu
meiner
Linken,
zu
meiner
Rechten
Oh,
this
is
my
paradise
Oh,
das
ist
mein
Paradies
You
can
call
it
what
you
like
Du
kannst
es
nennen,
wie
du
willst
I
know,
this
is
my
paradise
Ich
weiß,
das
ist
mein
Paradies
On
my
left,
to
my
right
Zu
meiner
Linken,
zu
meiner
Rechten
Oh,
this
is
my
paradise
Oh,
das
ist
mein
Paradies
You
can
call
it
what
you
like
Du
kannst
es
nennen,
wie
du
willst
I
know,
this
is
my
paradise
Ich
weiß,
das
ist
mein
Paradies
You
can
call
it
what
you
like
Du
kannst
es
nennen,
wie
du
willst
On
my
left,
to
my
right
Zu
meiner
Linken,
zu
meiner
Rechten
Oh,
this
is
my
paradise
Oh,
das
ist
mein
Paradies
You
can
call
it
what
you
like
Du
kannst
es
nennen,
wie
du
willst
I
know,
this
is
my
paradise
Ich
weiß,
das
ist
mein
Paradies
I
might
get
lucky
again
Ich
könnte
wieder
Glück
haben
I
got
a
deal
and
I
know
won't
break
me
yeah
Ich
habe
einen
Deal
gemacht
und
ich
weiß,
er
wird
mich
nicht
brechen,
yeah
If
I
can
afford
what
money
can't
buy
Wenn
ich
mir
leisten
kann,
was
Geld
nicht
kaufen
kann
There's
nothing
better
than
a
small
town
lady
Es
gibt
nichts
Besseres
als
ein
Mädchen
aus
einer
Kleinstadt
I'm
no
different
to
the
boy
next
door
Ich
bin
nicht
anders
als
der
Junge
von
nebenan
A
good
time's
the
same
for
everyone
Eine
gute
Zeit
ist
für
jeden
dasselbe
I
don't
need
another
chance
to
be
sure
Ich
brauche
keine
weitere
Chance,
um
sicher
zu
sein
Since
the
day
I
was
born
I've
always
felt
secure
'cause
Seit
dem
Tag
meiner
Geburt
habe
ich
mich
immer
sicher
gefühlt,
denn
On
my
left,
to
my
right
Zu
meiner
Linken,
zu
meiner
Rechten
Oh,
this
is
my
paradise
Oh,
das
ist
mein
Paradies
You
can
call
it
what
you
like
Du
kannst
es
nennen,
wie
du
willst
I
know,
this
is
my
paradise
Ich
weiß,
das
ist
mein
Paradies
On
my
left,
to
my
right
Zu
meiner
Linken,
zu
meiner
Rechten
Oh,
this
is
my
paradise
Oh,
das
ist
mein
Paradies
You
can
call
it
what
you
like
Du
kannst
es
nennen,
wie
du
willst
I
know,
this
is
my
paradise
Ich
weiß,
das
ist
mein
Paradies
On
my
left,
to
my
right,
oh
Zu
meiner
Linken,
zu
meiner
Rechten,
oh
You
can
call
it
what
you
like
Du
kannst
es
nennen,
wie
du
willst
I
know,
this
is
my
paradise
Ich
weiß,
das
ist
mein
Paradies
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Spinks
Attention! Feel free to leave feedback.