Lyrics and translation Topo - Blues del Dandy
Blues del Dandy
Блюз Денди
El
día
en
que
yo
nací
В
день,
когда
я
родился,
Hubo
eclipse
de
luna
Наступило
лунное
затмение,
Y
desde
entonces
hasta
aquí
И
с
тех
пор,
моя
милая,
Me
sonríe
la
fortuna
Мне
сопутствует
удача.
Soy
el
único
heredero
Я
единственный
наследник
De
un
gran
capital
Огромного
капитала.
Tengo
tierras
en
el
pueblo
У
меня
есть
земли
в
деревне,
Me
peino
para
atrás
Я
зачёсываю
волосы
назад.
Mi
nombre
va
de
boca
en
boca
Моё
имя
передают
из
уст
в
уста
En
la
alta
sociedad
В
высшем
обществе.
¡Soy
un
hombre
importante!
Моя
дорогая,
я
важная
персона!
¡Soy
el
más
elegante!
Я
самый
элегантный
из
всех!
La
nobleza
me
reclama
Аристократия
зовёт
меня
Y
a
sus
fiestas
voy
На
свои
приёмы.
Los
políticos
me
rodean
Политики
окружают
меня
Al
ver
quien
soy
Когда
узнают,
кто
я.
Me
sacan
conversación
Они
заговаривают
со
мной,
¡Yo
les
saco
la
concesión!
А
я
даю
им
концессии!
¡Soy
un
hombre
importante!
Моя
дорогая,
я
важная
персона!
¡Soy
el
más
elegante!
Я
самый
элегантный
из
всех!
La
jet
society
es
mi
condición
(dandy...)
Денди
— моё
призвание
(денди...)
Donde
huele
a
dinero,
allí
estoy
yo
(dandy...)
Где
пахнет
деньгами,
там
я,
моя
дорогая
(денди...)
El
oportunismo
es
mi
profesión
(dandy...)
Оппортунизм
— моя
профессия
(денди...)
Todo
sea
por
salvar
la
nación
(dandy...)
Всё
ради
спасения
нации
(денди...)
Soy
un
hombre
casado
Я
женатый
мужчина
Soy
un
hombre
formal
И
придерживаюсь
нравов.
Con
100
kilitos
de
dote
С
приданым
в
100
тысяч,
¿Qué
se
puede
negar?
Как
можно
мне
отказать?
Las
mujeres
son
un
juego
Женщины
— это
игра,
La
ruleta
mi
vocación
А
рулетка
— моё
призвание.
¡Soy
un
hombre
importante!
Моя
дорогая,
я
важная
персона!
¡Soy
el
más
elegante!
Я
самый
элегантный
из
всех!
La
jet
society
es
mi
condición
(dandy...)
Денди
— моё
призвание
(денди...)
Donde
huele
a
dinero,
allí
estoy
yo
(dandy...)
Где
пахнет
деньгами,
там
я,
моя
дорогая
(денди...)
El
oportunismo
es
mi
profesión
(dandy...)
Оппортунизм
— моя
профессия
(денди...)
Todo
sea
por
salvar
la
nación
(dandy...)
Всё
ради
спасения
нации
(денди...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Jimenez Gomez, Jose Anselmo Laina Estevez
Attention! Feel free to leave feedback.