Topo - Colores (Live Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Topo - Colores (Live Remastered)




Colores (Live Remastered)
Цвета (Концертная ремастеринговая версия)
Salgo de fiesta esta noche
Я иду на тусовку сегодня вечером
No se que color escoger
Не знаю, какой цвет выбрать
Tie que pegar con el coche
Он должен сочетаться с машиной
Y con mi amiga isabel
И с моей подругой Изабель
Con esos pantalones
И с её брюками
Tan llenos de colores
Такими разноцветными
Parece que ahora
Кажется, сейчас
Ya no te sientan mal
Они тебе больше не идут
Y en esa discoteca
А в той дискотеке
Tan chuli y tan coqueta
Такой крутой и гламурной
Nos vamos todos a bailar
Мы все пойдём танцевать
Pantalones de colores
Разноцветные брюки
Suben y bajan segun los calores
Поднимаются и опускаются в зависимости от жары
Tan suavecito que poquito a poco
Такие мягкие, что понемногу
Ya pronto a ti te atraparan
Скоро тебя поймают
Pantalones de colores
Разноцветные брюки
Suben y bajan segun los calores
Поднимаются и опускаются в зависимости от жары
Tan suavecito que poquito a poco
Такие мягкие, что понемногу
Ya nada a ti te hara parar
Ничто тебя не остановит
Y no te haran parar
И они тебя не остановят
No te haran parar
Не остановят тебя
Pantalones de colores
Разноцветные брюки
Que no te haran parar
Они тебя не остановят
Sigue la marcha esta noche
Продолжай тусовку сегодня вечером
Sin pausa y sin prisa veras
Без передышки, увидишь
Como suben los calores
Как поднимается жар
Rojo amarillo azafran
Красный, жёлтый, шафран
Con esos pantalones tan llenos de colores
С такими разноцветными брюками
Parece que ahora ya no te sientan mal
Кажется, сейчас они тебе больше не идут
Y en esa discoteca
А в той дискотеке
Tan chuli y tan coqueta
Такой крутой и гламурной
Nos vamos todos a bailar
Мы все пойдём танцевать
Y no te haran parar no te haran parar
Они тебя не остановят, не остановят
Pantalones de colores
Разноцветные брюки
Que no te haran parar
Они тебя не остановят
No te haran parar
Не остановят тебя
No te haran parar
Не остановят тебя
Que estamos todos de fiesta
Мы все на вечеринке
Y no te haran parar.
И они тебя не остановят.





Writer(s): Joaquin Sabina, Jose Anselmo Laina Estevez, Jose Luis Jimenez Gomez


Attention! Feel free to leave feedback.