Lyrics and translation Topo - El Apagon
El Apagon
Отключение электроэнергии
Y
llegó
el
apagón
И
наступило
отключение
электроэнергии
Nadie
se
lo
esperaba
Никто
этого
не
ожидал
Millones
de
ojos
asustados
Миллионы
испуганных
глаз
Es
la
noche
de
la
noche
total
Это
ночь
полной
темноты
La
ciudad-escaparate
Город-витрина
Va
a
saltar
en
mil
pedazos
Рассыплется
на
тысячу
кусочков
Sobre
calles
atascadas
На
забитых
улицах
De
coches
sin
conductor
Без
водителей
Emergencia
total
Полная
чрезвычайная
ситуация
Todo
es
confusión
Все
в
замешательстве
¡En
la
oscuridad!
Во
тьме!
El
tele
estalló
Телевизор
взорвался
Último
en
guardar
silencio
Последний,
кто
хранил
молчание
Con
un
mensaje
repetido
С
повторяющимся
сообщением
SOS,
apagón
SOS,
отключение
Emergencia
total
Полная
чрезвычайная
ситуация
Todo
es
confusión
Все
в
замешательстве
¡En
la
oscuridad!
Во
тьме!
¡Solos
tú
y
yo!
Только
ты
и
я!
Solos
tú
y
yo
Только
ты
и
я
¡En
el
apagón!
Во
время
отключения
света!
En
un
caos
de
cibernética
В
хаосе
кибернетики
Las
filas
de
IBMs
Ряды
IBM
Son
animales
muertos
Это
мертвые
животные
De
los
electrodomésticos
Электрических
приборов
Pero
el
tiempo...
no
ha
parado
Но
время...
не
остановилось
¡Y
tendrá
que
amanecer!
И
должен
наступить
рассвет!
¡Aléjate,
olvida
el
apagón!
Отойди,
забудь
об
отключении!
¡Vuelve
a
salir
el
sol!
Снова
встает
солнце!
¡Vuelve
a
salir
el
sol!
Снова
встает
солнце!
¡Todos
los
días
sale
el
sol!,
¡sale
el
sol!
Каждый
день
встает
солнце!,
встает
солнце!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calixto Antonio Ochoa Campo
Attention! Feel free to leave feedback.