Topo - Todos a Bordo - En Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Topo - Todos a Bordo - En Vivo




Todos a Bordo - En Vivo
Все на борт - Живое исполнение
La radio grita y
Радио кричит и
Pone luz en mis tinieblas
Проливает свет на мою тьму
Mi cabeza echa a rodar
Моя голова идёт кругом
Yo no rompo mis promesas
Я не нарушаю своих обещаний
Voy a seguir, voy a empezar
Я буду продолжать, я начну
Almacenados tengo ecos de sonidos
Я храню отголоски звуков
De los discos en los que aprendí
С пластинок, на которых я учился
Esa es mi única escuela y nunca
Это моя единственная школа, и я никогда
En la que me aburrí
В ней не скучал
Te propongo un nuevo viaje
Я предлагаю тебе новое путешествие
Me pregunto si quieres venir
Интересно, захочешь ли ты присоединиться
Ven ligero de equipaje
Бери немного багажа
Vuela más alto, más alto
Лети выше, выше
Más alto, hasta el fin
Выше, до самого конца
Todos a bordo que nadie abandone
Все на борт, чтобы никто не остался
En la nave hay sitio si tu quieres subir
На корабле есть место, если ты хочешь подняться
Agárrate fuerte a tus ilusiones
Крепко держись за свои мечты
Verás que la música sale de ti
Ты увидишь, что музыка идёт от тебя
Todos a bordo, vamos todo a bordo
Все на борт, все на борт
Todos a bordo
Все на борт
Estoy oyendo justamente el mismo disco
Сейчас я слушаю как раз ту же пластинку
Que mi vida revolucionó
Которая перевернула мою жизнь
Tres minutos que pudieron más
Три минуты, которые могли бы сделать больше
Que quince años de educación
Чем пятнадцать лет образования
Te propongo un nuevo viaje
Я предлагаю тебе новое путешествие
Me pregunto si quieres venir
Интересно, захочешь ли ты присоединиться
Ven ligero de equipaje
Бери немного багажа
Vuela más alto, más alto
Лети выше, выше
Más alto, hasta el fin
Выше, до самого конца
Todos a bordo que nadie abandone
Все на борт, чтобы никто не остался
En la nave hay sitio si tu quieres subir
На корабле есть место, если ты хочешь подняться
Agárrate fuerte a tus ilusiones
Крепко держись за свои мечты
Verás que la música sale de ti
Ты увидишь, что музыка идёт от тебя
Todos a bordo, vamos todo a bordo
Все на борт, все на борт
Todos a bordo
Все на борт
Te propongo un nuevo viaje
Я предлагаю тебе новое путешествие
Me pregunto si quieres venir
Интересно, захочешь ли ты присоединиться
Ven ligero de equipaje
Бери немного багажа
Vuela más alto, más alto
Лети выше, выше
Más alto
Выше
Te propongo un nuevo viaje
Я предлагаю тебе новое путешествие
Me pregunto si quieres venir
Интересно, захочешь ли ты присоединиться
Ven ligero de equipaje
Бери немного багажа
Vuela más alto
Лети выше
Vuela más alto
Лети выше






Attention! Feel free to leave feedback.