Lyrics and translation Topo - Vallecas 1996
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vallecas 1996
Вальекас 1996
Vivir
en
vallecas
es
todo
un
problema
en
1996
Жить
в
Вальекасе
– та
ещё
проблема,
милая,
в
1996-м.
Sobrevivimos
a
base
de
drogas
Выживаем
мы
на
наркотиках,
Que
nos
da
el
ministerio
del
bienestar.
Которые
нам
выдаёт
министерство
благосостояния.
La
televisión
funciona
siempre
Телевизор
работает
всегда,
Nos
proyecta
un
mundo
irreal
Он
показывает
нам
нереальный
мир,
Nos
hace
olvidar
la
verdad
de
las
calles
Заставляет
нас
забыть
правду
улиц.
Bendita
televisión
Благословенный
телевизор,
Santa
televisión
Святой
телевизор,
Querida
televisión
.
Любимый
телевизор.
La
tele
no
descansa
Телевизор
не
отдыхает,
La
tele
es
nuestra
amiga
Телевизор
– наш
друг,
La
tele
te
vigila.
Телевизор
следит
за
тобой.
Ricos
y
pobres
todos
iguales
Богатые
и
бедные
– все
равны,
No
existe
nada
para
comprar
Нечего
купить,
El
consumo
acabó
en
los
años
ochenta
Потребление
закончилось
в
восьмидесятых
Con
las
reservas
de
la
humanidad.
Вместе
с
резервами
человечества.
La
televisión
funciona
siempre
Телевизор
работает
всегда,
Nos
proyecta
un
mundo
irreal
Он
показывает
нам
нереальный
мир,
Nos
hace
olvidar
la
verdad
de
las
calles
Заставляет
нас
забыть
правду
улиц.
Bendita
televisión
Благословенный
телевизор,
Santa
televisión
Святой
телевизор,
Querida
televisión
.
Любимый
телевизор.
La
tele
no
descansa
Телевизор
не
отдыхает,
La
tele
es
nuestra
amiga
Телевизор
– наш
друг,
La
tele
te
vigila.
Телевизор
следит
за
тобой.
Sabéis
que
hay
un
campo
verde
Знаешь,
есть
зелёное
поле,
Un
aire
limpio
y
fresco
Чистый
и
свежий
воздух,
He
visto
un
águila
volar
Я
видел,
как
парит
орёл,
Un
lobo
y
una
ardilla
Волка
и
белку.
Es
cierto
yo
no
os
miento,
lo
siento
Это
правда,
я
не
лгу
тебе,
прости,
Y
todavía
quedan
cinco
truchas.
И
осталось
ещё
пять
форелей.
Vivir
en
vallecas
es
todo
un
problema
en
1996
Жить
в
Вальекасе
– та
ещё
проблема,
милая,
в
1996-м.
Sobrevivimos
a
base
de
drogas
Выживаем
мы
на
наркотиках,
Que
nos
da
el
ministerio
del
bienestar
Которые
нам
выдаёт
министерство
благосостояния,
Del
bienestar...
Благосостояния...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): José Luis Jiménez, Lele Laina, Terry Barrios
Attention! Feel free to leave feedback.