Topper Cooper - free fall - translation of the lyrics into German

free fall - Topper Coopertranslation in German




free fall
Freier Fall
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah
Yeaaaah
Yeaaaah
Pourquoi tu m'emmerdes, je suis déjà mort
Warum nervst du mich, ich bin schon tot
(Je suis déjà, yeah, je suis déjà mort)
(Ich bin schon, yeah, ich bin schon tot)
Le genou à terre, je ne suis qu'un corps
Mit dem Knie am Boden, ich bin nur ein Körper
(Je ne suis qu'un corps, yeah, yeah)
(Ich bin nur ein Körper, yeah, yeah)
Free fallin' seul, livré à mon sort
Frei fallend, allein, meinem Schicksal überlassen
(Livré à mon, livré à mon)
(Meinem Schicksal, meinem Schicksal überlassen)
Free fallin' seul, livré à mon sort
Frei fallend, allein, meinem Schicksal überlassen
(Livré à mon sort, yeah)
(Meinem Schicksal überlassen, yeah)
Je sais pas c'qui me retient
Ich weiß nicht, was mich hält
Les souvenirs ou la colère
Die Erinnerungen oder die Wut
T'aimeras pas c'que je deviens
Du wirst nicht mögen, was ich werde
Tu m'protègera pas du froid polaire
Du wirst mich nicht vor der polaren Kälte beschützen
T'es ni la première ni la dernière
Du bist weder die Erste noch die Letzte
Tu t'es battue comme une guerrière
Du hast gekämpft wie eine Kriegerin
Mais il est trop tard pour me changer
Aber es ist zu spät, um mich zu ändern
Restes hors du danger bébé
Bleib außerhalb der Gefahr, Baby
Damn (Damn)
Damn (Damn)
J'ai la haine (Yeah)
Ich hasse es (Yeah)
Je sais pas comment te l'dire sans faire de peine
Ich weiß nicht, wie ich es dir sagen soll, ohne dich zu verletzen
(Non non non non non non)
(Nein nein nein nein nein nein)
Shame (Shame)
Schande (Schande)
Oh shame (Shame)
Oh Schande (Schande)
J'suis le meilleur pour foutre en l'air celles qui m'aiment
Ich bin der Beste darin, die zu zerstören, die mich lieben
Yeah!
Yeah!
Pourquoi tu m'emmerdes, je suis déjà mort
Warum nervst du mich, ich bin schon tot
(Je suis déjà mort)
(Ich bin schon tot)
Le genou à terre, je ne suis qu'un corps
Mit dem Knie am Boden, ich bin nur ein Körper
(Je ne suis qu'un corps)
(Ich bin nur ein Körper)
Free fallin' seul, livré à mon sort
Frei fallend, allein, meinem Schicksal überlassen
(Livré à mon sort)
(Meinem Schicksal überlassen)
Free fallin' seul, livré à mon sort
Frei fallend, allein, meinem Schicksal überlassen
(Livré à mon sort)
(Meinem Schicksal überlassen)
Même avec toi j'sais plus aller
Selbst mit dir weiß ich nicht mehr, wohin
Tous mes démons deviennent fous à lier
Alle meine Dämonen werden verrückt
Ton père avait raison j'te mérite pas
Dein Vater hatte Recht, ich verdiene dich nicht
Si seulement j'avais su qu'on peut aller
Wenn ich nur gewusst hätte, dass es noch
Plus bas. (Plus bas)
tiefer geht. (Tiefer)
Oh plus bas (Yeah)
Oh tiefer (Yeah)
J'me remettrai en question un peu plus tard
Ich werde mich später selbst in Frage stellen
Yeah!
Yeah!
Damn (Damn)
Damn (Damn)
J'ai la haine (Yeah)
Ich hasse es (Yeah)
Je sais pas comment te l'dire sans faire de peine
Ich weiß nicht, wie ich es dir sagen soll, ohne dich zu verletzen
(Non non non non non non)
(Nein nein nein nein nein nein)
Shame (Shame)
Schande (Schande)
Oh shame (Oh shame)
Oh Schande (Oh Schande)
J'suis le meilleur pour foutre en l'air celles qui m'aiment
Ich bin der Beste darin, die zu zerstören, die mich lieben
Yeah
Yeah
Pourquoi tu m'emmerdes, je suis déjà mort
Warum nervst du mich, ich bin schon tot
Yeah
Yeah
Le genou à terre je ne suis qu'un corps
Mit dem Knie am Boden, ich bin nur ein Körper





Writer(s): Marius Gilbert


Attention! Feel free to leave feedback.