Topper Cooper - love story - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Topper Cooper - love story




love story
история любви
On s'connait tous depuis qu'on est gamins
Мы все знаем друг друга с детства,
Depuis qu'on jouait dans nos jardins
С тех пор как играли в наших садах.
Depuis on n'est plus les mêmes
С тех пор мы стали другими,
On n'a plus les mêmes problèmes
У нас больше нет прежних проблем.
Mais j'veux savoir ce que tu deviens
Но я хочу знать, как ты и чем живешь.
Je sais j'réponds pas toujours aux appels
Знаю, я не всегда отвечаю на звонки,
J'ai pas toujours été exemplaire
Я не всегда был примерным.
Mais demain j'pick up le cell
Но завтра я возьму трубку,
J'prendrai des nouvelles
Узнаю, как у тебя дела.
On s'captera comme si c'était hier
Мы поболтаем, как будто это было вчера.
On a perdu du monde sur la route
Мы потеряли людей на своем пути,
On s'retrouve on the other side
Мы встретимся на другой стороне.
On a grandi ensemble sur la route
Мы вместе росли на этом пути,
Just know
Просто знай,
Entre vous et moi c'est une love story
Между нами история любви.
I'll do it all for my love story
Я сделаю все ради нашей истории любви.
Mes ride or die c'est ma love story
Мои верные друзья - это моя история любви.
I'll do it all for my love story
Я сделаю все ради нашей истории любви.
I'll do it all for my love story
Я сделаю все ради нашей истории любви.
I'll do it all for my love story
Я сделаю все ради нашей истории любви.
On a pas tous grandi d'la même façon
Мы выросли по-разному,
Mais dans nos têtes on reste les mêmes gamins
Но в наших сердцах мы остаемся теми же детьми.
Les chemins que nous traçons, nos envies et nos leçons
Пути, которые мы выбираем, наши желания и наши уроки
Font parfois mal mais ce sera mieux demain
Иногда приносят боль, но завтра будет лучше.
On a perdu du monde sur la route
Мы потеряли людей на своем пути,
On s'retrouve on the other side
Мы встретимся на другой стороне.
On a grandi ensemble sur la route
Мы вместе росли на этом пути,
Just know
Просто знай,
Entre vous et moi c'est une love story
Между нами история любви.
I'll do it all for my love story
Я сделаю все ради нашей истории любви.
Mes ride or die c'est ma love story
Мои верные друзья - это моя история любви.
I'll do it all for my love story
Я сделаю все ради нашей истории любви.
Oh boy!
О, Боже!
On est plus au temps d'l'école
Школьные времена прошли,
Comme quoi l'temps ça passe vite
Как же быстро летит время.
On f'sait semblant d'faire la guerre
Мы играли в войнушку,
Maintenant on veut la paix, moi je refuse de grandir
А теперь хотим мира, я отказываюсь взрослеть.
On the road vers la maison mère j'ai ram'né la play et des GI Joes
По дороге к дому я принес приставку и солдатиков,
That's how it goes, avec mes frères
Вот так вот, с моими братьями.
On finira la soirée à la bonne franquette
Мы закончим этот вечер по-простому.
Huh?
А?
Who knows, stand by me
Кто знает, будьте рядом.
On a fait du ch'min depuis Sainte Marie
Мы прошли долгий путь от Святой Марии,
Sur la même route depuis si longtemps
По одной дороге так долго.
L'amitié un fleuve qui jamais s'tarit
Дружба - это река, которая никогда не пересыхает.
On n'est qu'un grain d'sable dans la foule
Мы всего лишь песчинки в пустыне,
On n'est qu'une goutte d'eau dans la houle
Мы всего лишь капли воды в бушующем море.
On jouera toujours si le bateau coule...
Мы будем играть до конца, даже если корабль пойдет ко дну...
Si le bateau coule
Если корабль пойдет ко дну...
Passes moi le cheat code, mon pote
Дай мне чит-код, друг,
Pour revenir en arrière, mon frère
Чтобы вернуться назад, брат,
Avant de passer d'mode, mon pote
Прежде чем мы выйдем из моды, друг,
J'veux réussir ma carrière, mon frère
Я хочу добиться успеха в своей карьере, брат.
Tout ça résonne comme un écho
Все это звучит как эхо,
Tant de journées, tant de mégots
Столько дней, столько окурков,
G-Unit Shirt et Ecko
Футболки G-Unit и Ecko.
Gotta let live gotta let go
Живи и давай жить другим.
Entre vous et moi c'est une, love Story
Между нами история любви.
I'll do it all for my, love Story
Я сделаю все ради нашей истории любви.
Mes ride or die c'est ma, love Story
Мои верные друзья - это моя история любви.
I did it all for my, love Story
Я сделал все ради нашей истории любви.
I did it all for my
Я сделал все ради...
On a perdu du monde sur la route
Мы потеряли людей на своем пути,
On s'retrouve on the other side
Мы встретимся на другой стороне.
On a grandi ensemble sur la route
Мы вместе росли на этом пути,
Just know
Просто знай,
Entre vous et moi c'est une love story
Между нами история любви.
I'll do it all for my love story
Я сделаю все ради нашей истории любви.
Mes ride or die c'est ma love story
Мои верные друзья - это моя история любви.
I'll do it all for my love story
Я сделаю все ради нашей истории любви.
On a perdu du monde sur la route
Мы потеряли людей на своем пути,
On s'retrouve on the other side
Мы встретимся на другой стороне.
On a grandi ensemble sur la route
Мы вместе росли на этом пути,
Just know
Просто знай,
Entre vous et moi c'est une love story
Между нами история любви.
I'll do it all for my love story
Я сделаю все ради нашей истории любви.
Mes ride or die c'est ma love story
Мои верные друзья - это моя история любви.
I'll do it all for my...
Я сделаю все ради...
I'll do it all for my
Я сделаю все ради...





Writer(s): Marius Gilbert


Attention! Feel free to leave feedback.