Topper Cooper - motel room - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Topper Cooper - motel room




motel room
Номер в мотеле
Hum hum
Хм, хм
Yo yo
Йоу, йоу
Les mégots fument encore dans l'cendar à coté d'la table
Окурки всё ещё дымятся в пепельнице рядом со столом.
J'écris des histoires à dormir debout sans marchand d'sable
Я пишу неправдоподобные истории без всякой колыбельной.
J'suis ni le plus convenu, ni le moins
Я не самый обычный, но и не самый…
Ok non... ok on la refait, on la refait, on la refait
Ладно, нет… Ладно, давай заново, заново, заново.
Les mégots fument encore dans l'cendar à coté d'la table
Окурки всё ещё дымятся в пепельнице рядом со столом.
J'écris des histoires à dormir debout sans marchand d'sable
Я пишу неправдоподобные истории без всякой колыбельной.
J'suis ni le plus convenu, ni le moins convenable
Я не самый обычный, но и не самый подходящий.
Dès fois j'me dis que. fuck, ok c'est pas ça, ok
Иногда я говорю себе: «Чёрт, ладно, не то, ладно».
Les mégots fument encore dans l'cendar à coté d'la table
Окурки всё ещё дымятся в пепельнице рядом со столом.
J'écris des histoires à dormir debout sans marchand d'sable
Я пишу неправдоподобные истории без всякой колыбельной.
J'suis ni le plus convenu ni le moins convenable
Я не самый обычный, но и не самый подходящий.
Les gens me croient poli en vérité j'suis pas sortable
Люди думают, что я вежливый, но на самом деле я невыносимый.
Avoue qu't'as kiffé mes sons au moins une fois dans ta vie
Признайся, ты хоть раз в жизни кайфовал(а) от моих песен.
J'suis jeune et j'perds pas l'nord j'suis comme la Cantabrie
Я молод и не теряю голову, я как Кантабрия.
Tu fais pour la bonne cause mais seulement quand ça brille
Ты делаешь доброе дело, но только когда это выгодно.
Motherfucker ton espèce ferait mieux de s'mettre à l'abri
Твою мать, вашему виду лучше бы укрыться.
Underground
Андеграунд.
C'est le mot qu'on emploie quand on est pas dans le mouv
Это слово используют, когда ты не в теме.
I can see the future personne ne le trouve
Я вижу будущее там, где его никто не видит.
J'ai bâti mon chateau j'suis isolé entre les douves
Я построил свой замок, я изолирован между рвами.
Et j'ferais jamais de couv
И я никогда не буду в укрытии.
What a lose huh
Какой проигрыш, а?
Parier sur moi c'est un Betclic deal
Ставить на меня это сделка Betclic.
Y'a que dans La Chapelle qu'on lâche un sweet sixtine
Только в Ла Шапель можно бросить Sweet Sixteen.
Cassez pas les couilles I'm on my Netflix shit
Не беси меня, я в своём Нетфликсе.
Je veux pas de ta vie ni de ta basic bitch
Мне не нужна ни твоя жизнь, ни твоя базовая сучка.
Ok. Tango Oscar Papa One
Ладно. Танго Оскар Папа Один.
Me reçois-tu de l'autre côté de cette foutue LAN
Слышишь ли ты меня по ту сторону этой чёртовой сети?
Mes rapports humains se limitent à mes potes et ma dame
Мои отношения с людьми ограничены моими друзьями и моей дамой.
Ai-je entretenu la flamme?
Поддерживал ли я пламя?
Vais-je contenter mes fans? Damn!
Удовлетворю ли я своих фанатов? Чёрт!
J'fais un saut de l'ange dans les enfers
Я прыгаю в ад с ангелом.
Les feux des projecteurs ne dégagent pas assez d'ampères
Огни прожекторов не дают достаточно ампер.
J'arrive à ton mariage avec une sacrée tête d'enterrement
Я прихожу на твою свадьбу с похоронным лицом.
Chez moi it's raining money tellement peu qu'j'ai plus d'imper
У меня дома дождь из денег, настолько маленький, что у меня больше нет империи.
Et si j'étais pour l'argent j'dormirai sous les ponts
И если бы я был здесь ради денег, я бы спал под мостом.
Et si j'écoutais qu'mon cerveau j'aurais pété les plombs
И если бы я слушал только свой мозг, я бы пустил пулю в лоб.
J'ai trop couru après l'oseille comme dans un téléthon
Я слишком долго гнался за деньгами, как на телемарафоне.
Maintenant je marche avec les miens j'ai évité les cons
Теперь я иду со своими, я избежал идиотов.
Mama j'ai trouvé les bons
Мама, я нашёл хороших.
J'ai trouvé l'alternative à ce que les autres font
Я нашёл альтернативу тому, что делают другие.
Avant qu'la fame elle arrive on va continuer le son
Прежде чем придёт слава, мы продолжим заниматься музыкой.
Et même si ça fait un bide on retiendra la leçon
И даже если это будет провал, мы усвоим урок.
Mama j'ai trouvé les bons
Мама, я нашёл хороших.
What's the deal now
В чём же дело?
Et qu'est-ce qu'on dira si je pars?
И что скажут, если я уйду?
Et qu'est-ce qu'on dit tant que j'suis vivant?
И что говорят, пока я жив?
Seul dans ma chambre il est tard
Один в своей комнате, уже поздно.
J'écris toujours sur le divan
Я всё ещё пишу на диване.
Qu'est-ce qu'on dira quand j'serai mort?
Что скажут, когда я умру?
(Wooooh-ooooh)
(Вуууу-уууу)
Est-ce qu'on m'écoutera encore?
Будут ли меня ещё слушать?
(Wooooh-ooooh)
(Вуууу-уууу)
J'ai perdu la raison après avoir avoué mes torts
Я потерял рассудок, признав свои ошибки.
Je rentre à la maison j'ai passé trop de temps dehors
Я возвращаюсь домой, я провёл слишком много времени на улице.
Tu m'es rentré en plein d'dans j'suis rentré dans l'decor
Ты врезался(лась) в меня, я сошёл с дистанции.
Croques la vie à pleine dents mais d'abord mange tes morts
Кусай жизнь полной пастью, но сначала съешь своих мертвецов.
Moi je vis la vie comme si y avait pas d'enjeu ni d'efforts
Я живу так, как будто нет ни риска, ни усилий.
Si tu veux passer devant faut me passer sur le corps
Если хочешь пройти вперёд, тебе придётся пройти по моему трупу.
Y'a pas de numéro gagnant dans ce tirage au sort
В этой лотерее нет выигрышного номера.
J'ai plus d'amour en stock donc j'attends le réassort
У меня больше нет любви на складе, поэтому я жду пополнения.
J'entends la pluie qui s'abat sur les vitres du motel
Я слышу, как дождь барабанит по окнам мотеля.
Enfermé dans mon univers je me sens immortel
Запертый в своей вселенной, я чувствую себя бессмертным.
Coincé dans mon monde, dans une boucle temporelle
Застрял в своём мире, во временной петле.
L'impression que l'ennui que je ressens est éternel
Такое ощущение, что скука, которую я испытываю, вечна.
Et m'attendez pas pour souper j'vois le bout du tunnel
И не ждите меня к ужину, я вижу конец туннеля.
Tout mon être est singulier mon amour est pluriel
Всё моё существование уникально, моя любовь множественна.
C'est soit le monde est fou soit moi qui suis irrationnel
Либо мир сошёл с ума, либо я иррационален.
Plus j'avance et plus c'est flou
Чем дальше я продвигаюсь, тем туманнее становится.
Plus il fait chaud plus il pèle
Чем жарче, тем сильнее облезает краска.
What the hell now
Какого чёрта происходит?





Writer(s): Marius Gilbert


Attention! Feel free to leave feedback.