Lyrics and translation Topper Cooper - wrong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
grand
méchant
est
à
l'heure
Большой
злодей
уже
здесь,
Ni
tout
blanc
ni
tout
noir
j'leur
en
fait
voir
de
toutes
les
couleurs
Ни
белый,
ни
черный,
я
покажу
им
все
цвета,
Ils
vont
connaître
la
douleur
Они
узнают,
что
такое
боль,
Tous
les
serpents
du
coin
j'vais
leur
faire
avaler
des
couleuvres
Все
змеи
в
округе,
заставлю
их
проглотить
ужей.
I'm
keeping
on
rocking
dans
tes
oreilles
saines
Я
продолжаю
качать,
прямо
в
твои
уши,
Pour
arriver
à
faire
le
vide
y
faut
des
bouteilles
pleines,
han!
Чтобы
достичь
пустоты,
нужны
полные
бутылки,
ха!
Comment
fait-on
pour
avoir
pareille
veine?
Как
мне
удается
быть
таким
везучим?
Fill
up
un
peu
de
Sky
au
fond
de
ma
verveine
Налей
немного
виски
в
мою
вербену,
I'm
insane
in
the
membrane
Я
безумец,
детка.
(Must
be
doing
something
wrong)
(Должно
быть,
я
делаю
что-то
не
так)
Where
my
dogs
at
quand
les
autres
dansent
la
chenille
Где
мои
псы,
когда
остальные
танцуют,
как
гусеница?
La
queue
entre
les
pattes
c'est
plus
une
team
c'est
un
chenil
Хвост
между
ног
— это
уже
не
команда,
а
питомник,
Eeny
meeny
minie
moe
on
arrive
sur
nos
tippy
toes
Эники-беники,
мы
подкрадываемся
на
цыпочках,
Au
fond
on
est
des
animaux
on
est
là
pour
les
tipsy
hoes
В
глубине
души
мы
животные,
мы
здесь
ради
пьяных
цыпочек.
Nos
musiques
sont
catchy
Наша
музыка
заразительна,
Arrêtez
vos
conneries
picoler
c'est
mon
tai-chi
Хватит
нести
чушь,
болтать
— это
мой
тай-чи,
Si
je
déboule
dans
ta
soirée
c'est
pour
squatter
la
wifi
Если
я
появляюсь
на
твоей
вечеринке,
то
чтобы
захватить
Wi-Fi,
10
ans
d'âge
mental
et
presque
trente
sur
mon
I.D.
10
лет
умственного
развития
и
почти
тридцать
в
моем
паспорте.
You
better
be
ready
when
I
pull
up
dans
ta
playlist
Тебе
лучше
быть
готовой,
когда
я
появлюсь
в
твоем
плейлисте,
Better
be
ready
when
I
pull
up
dans
la
A-list
Тебе
лучше
быть
готовой,
когда
я
появлюсь
в
списке
лучших.
(Must
be
doing
something
wrong)
(Должно
быть,
я
делаю
что-то
не
так)
Applause
when
I
kick
it,
all
about
the
liquide
Аплодисменты,
когда
я
начинаю,
все
дело
в
выпивке,
J'irai
jamais
au
paradis
pour
ça
je
suis
trop
wicked
Я
никогда
не
попаду
в
рай,
я
слишком
грешен
для
этого,
J'pense
avec
le
zob
pour
ça
qu'on
m'appelle
dickhead
Я
думаю
членом,
поэтому
меня
называют
тупицей,
Travailler
dans
le
son
c'est
comme
être
tous
les
jours
en
week-end
Работать
со
звуком
— это
как
быть
на
выходных
каждый
день,
Percer
c'est
la
croix
et
la
bannière
Прорваться
— вот
крест
и
знамя,
Surtout
pour
ceux
qui
ne
disposent
ni
d'art
ni
de
manière
Особенно
для
тех,
у
кого
нет
ни
таланта,
ни
манер.
J'vis
comme
un
ermite,
j'en
suis
pas
fier
Я
живу
как
отшельник,
и
я
не
горжусь
этим,
Ça
fait
dix
piges
que
le
lion
se
branle
dans
sa
tanière
Лев
дрочит
в
своей
берлоге
уже
десять
лет,
Et
je
suis
loin
d'être
le
plus
romantique
И
я
далек
от
романтики.
Avant
l'plat
principal
eat
a
dick
dick
dick
dick
Перед
основным
блюдом
съешь
мой
член,
член,
член,
член,
Même
les
sains
d'esprit
se
disent
mais
qu'il
est
sick
Даже
здравомыслящие
люди
скажут:
"Да
он
же
больной!",
On
s'donnera
rendez
vous
je
sais
qu't'es
à
l'autre
bout
du
clic
Мы
встретимся,
я
знаю,
ты
где-то
по
ту
сторону
экрана,
On
arrive
à
contre
courant,
l'ambiance
est
électrique
Мы
идем
против
течения,
атмосфера
наэлектризована,
J'oublie
jusqu'à
ton
prénom
j'ai
la
mémoire
sélective
Я
забываю
даже
твое
имя,
у
меня
избирательная
память,
Les
plus
gros
collabos
voudraient
des
feats,
bitch
Самые
большие
лицемеры
хотят
фитов,
сучка,
Je
sais
probablement
pourquoi
t'hésites,
bitch
Я
знаю,
наверное,
почему
ты
сомневаешься,
сучка,
J'suis
rentré
dans
le
Game
j'ai
pas
d'exit,
bitch
Я
вошел
в
Игру,
у
меня
нет
выхода,
сучка,
J'suis
sale
comme
la
moitié
d'ton
historique,
bitch
Я
такой
же
грязный,
как
половина
твоей
истории
поиска,
сучка.
J'ai
passé
tous
les
tests
et
les
exos
Я
прошел
все
тесты
и
задания,
Mûri
pendant
onze
ans
j'suis
un
XO,
XO
Зрел
одиннадцать
лет,
я
как
XO,
XO,
You're
a
bum
Ты
неудачница.
Oh
le
temps
ne
t'as
pas
arrangé
comme
un
vieux
rhum
О,
время
тебя
не
облагородило,
как
старый
ром,
Ca
fait
des
mois
qu'on
s'est
pas
vus
t'as
perdu
tes
arômes
Мы
не
виделись
несколько
месяцев,
ты
потеряла
свой
аромат,
C'est
pas
qu'on
s'est
jamais
connus
mais
du
coup
c'est
tout
comme
Не
то
чтобы
мы
были
знакомы,
но
сейчас
все
так
и
есть.
Come
back
where
you
from,
wow!
Возвращайся
туда,
откуда
пришла,
ого!
J'ai
fait
les
mauvais
choix
dans
les
bonnes
conditions
(Preach)
Я
сделал
неправильный
выбор
в
правильных
условиях
(Проповедую),
Entouré
d'mauvais
gars
mais
de
bons
polissons
(Preach)
Окружен
плохими
парнями,
но
хорошими
проказниками
(Проповедую),
You
motherfuckers
wrong,
c'est
moi
qu'ai
raison
(Preach)
Вы,
ублюдки,
неправы,
я
прав
(Проповедую),
J'ai
les
numéros
gagnants
pas
la
combinaison
У
меня
выигрышные
номера,
но
нет
комбинации,
Et
ça
c'est
vraiment
con
И
это
действительно
хреново.
(Must
be
doing
something
wrong)
(Должно
быть,
я
делаю
что-то
не
так)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marius Gilbert
Attention! Feel free to leave feedback.