Topper Cooper - wrong - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Topper Cooper - wrong




wrong
неправильно
Le grand méchant est à l'heure
Большой злодей уже здесь,
Ni tout blanc ni tout noir j'leur en fait voir de toutes les couleurs
Ни белый, ни черный, я покажу им все цвета,
(Oh lord)
(О, боже)
Ils vont connaître la douleur
Они узнают, что такое боль,
Tous les serpents du coin j'vais leur faire avaler des couleuvres
Все змеи в округе, заставлю их проглотить ужей.
I'm keeping on rocking dans tes oreilles saines
Я продолжаю качать, прямо в твои уши,
Pour arriver à faire le vide y faut des bouteilles pleines, han!
Чтобы достичь пустоты, нужны полные бутылки, ха!
Comment fait-on pour avoir pareille veine?
Как мне удается быть таким везучим?
Fill up un peu de Sky au fond de ma verveine
Налей немного виски в мою вербену,
I'm insane in the membrane
Я безумец, детка.
(Must be doing something wrong)
(Должно быть, я делаю что-то не так)
Where my dogs at quand les autres dansent la chenille
Где мои псы, когда остальные танцуют, как гусеница?
La queue entre les pattes c'est plus une team c'est un chenil
Хвост между ног это уже не команда, а питомник,
Eeny meeny minie moe on arrive sur nos tippy toes
Эники-беники, мы подкрадываемся на цыпочках,
Au fond on est des animaux on est pour les tipsy hoes
В глубине души мы животные, мы здесь ради пьяных цыпочек.
Watch me
Смотри на меня,
Nos musiques sont catchy
Наша музыка заразительна,
Arrêtez vos conneries picoler c'est mon tai-chi
Хватит нести чушь, болтать это мой тай-чи,
Si je déboule dans ta soirée c'est pour squatter la wifi
Если я появляюсь на твоей вечеринке, то чтобы захватить Wi-Fi,
10 ans d'âge mental et presque trente sur mon I.D.
10 лет умственного развития и почти тридцать в моем паспорте.
You better be ready when I pull up dans ta playlist
Тебе лучше быть готовой, когда я появлюсь в твоем плейлисте,
Better be ready when I pull up dans la A-list
Тебе лучше быть готовой, когда я появлюсь в списке лучших.
(Must be doing something wrong)
(Должно быть, я делаю что-то не так)
Applause when I kick it, all about the liquide
Аплодисменты, когда я начинаю, все дело в выпивке,
J'irai jamais au paradis pour ça je suis trop wicked
Я никогда не попаду в рай, я слишком грешен для этого,
J'pense avec le zob pour ça qu'on m'appelle dickhead
Я думаю членом, поэтому меня называют тупицей,
Travailler dans le son c'est comme être tous les jours en week-end
Работать со звуком это как быть на выходных каждый день,
Percer c'est la croix et la bannière
Прорваться вот крест и знамя,
Surtout pour ceux qui ne disposent ni d'art ni de manière
Особенно для тех, у кого нет ни таланта, ни манер.
J'vis comme un ermite, j'en suis pas fier
Я живу как отшельник, и я не горжусь этим,
Ça fait dix piges que le lion se branle dans sa tanière
Лев дрочит в своей берлоге уже десять лет,
Et je suis loin d'être le plus romantique
И я далек от романтики.
Avant l'plat principal eat a dick dick dick dick
Перед основным блюдом съешь мой член, член, член, член,
Même les sains d'esprit se disent mais qu'il est sick
Даже здравомыслящие люди скажут: "Да он же больной!",
On s'donnera rendez vous je sais qu't'es à l'autre bout du clic
Мы встретимся, я знаю, ты где-то по ту сторону экрана,
On arrive à contre courant, l'ambiance est électrique
Мы идем против течения, атмосфера наэлектризована,
J'oublie jusqu'à ton prénom j'ai la mémoire sélective
Я забываю даже твое имя, у меня избирательная память,
Bitch
Сучка.
Les plus gros collabos voudraient des feats, bitch
Самые большие лицемеры хотят фитов, сучка,
Je sais probablement pourquoi t'hésites, bitch
Я знаю, наверное, почему ты сомневаешься, сучка,
J'suis rentré dans le Game j'ai pas d'exit, bitch
Я вошел в Игру, у меня нет выхода, сучка,
J'suis sale comme la moitié d'ton historique, bitch
Я такой же грязный, как половина твоей истории поиска, сучка.
J'ai passé tous les tests et les exos
Я прошел все тесты и задания,
Mûri pendant onze ans j'suis un XO, XO
Зрел одиннадцать лет, я как XO, XO,
You're a bum
Ты неудачница.
Oh le temps ne t'as pas arrangé comme un vieux rhum
О, время тебя не облагородило, как старый ром,
Ca fait des mois qu'on s'est pas vus t'as perdu tes arômes
Мы не виделись несколько месяцев, ты потеряла свой аромат,
C'est pas qu'on s'est jamais connus mais du coup c'est tout comme
Не то чтобы мы были знакомы, но сейчас все так и есть.
Come back where you from, wow!
Возвращайся туда, откуда пришла, ого!
J'ai fait les mauvais choix dans les bonnes conditions (Preach)
Я сделал неправильный выбор в правильных условиях (Проповедую),
Entouré d'mauvais gars mais de bons polissons (Preach)
Окружен плохими парнями, но хорошими проказниками (Проповедую),
You motherfuckers wrong, c'est moi qu'ai raison (Preach)
Вы, ублюдки, неправы, я прав (Проповедую),
J'ai les numéros gagnants pas la combinaison
У меня выигрышные номера, но нет комбинации,
Et ça c'est vraiment con
И это действительно хреново.
(Must be doing something wrong)
(Должно быть, я делаю что-то не так)





Writer(s): Marius Gilbert


Attention! Feel free to leave feedback.