Lyrics and translation TOQUEL - Tipota
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Πήρα
το
μάθημα
μα
γυρίζω
τα
βράδια
αλήτης
μόνο
I
learned
my
lesson,
but
I
still
wander
the
nights
like
a
vagabond
Γύρω
μου
κάθε
φορά
κοιτάω
στο
ρολόι
γιατί
δεν
έχω
χρόνο
Every
time,
I
look
at
the
clock
because
I
have
no
time
Ο
στίχος
μου
δίνει
χαρά,
το
beat
στα
αυτιά
μού
δείχνει
το
δρόμο
My
verse
brings
me
joy,
the
beat
in
my
ears
shows
me
the
way
Το
beat
έχει
πόνο,
με
στίχο
το
beat
σκοτώνω,
δακρύζω,
ιδρώνω
The
beat
has
pain,
with
a
verse,
I
kill
the
beat,
I
cry,
I
sweat
Είναι
ημιτελές
στο
πολυτελές
μυαλό
μου
δε
θέλεις
να
μείνεις
It's
incomplete
in
my
luxurious
mind,
you
don't
want
to
stay
Οικειοθελής
απουσία,
το
σπάω,
το
στρώνω,
πίνω,
πίνεις
Voluntary
absence,
I
break
it,
I
spread
it,
I
drink,
you
drink
Το
δίνω
φορές
νόμιμα,
δημοφιλές
όνομα
φήμης
I
give
it
legally
sometimes,
a
popular
name
of
fame
Δεν
έχω
πολλές,
έχω,
που
λες,
μέγιστη
απώλεια
μνήμης
I
don't
have
many,
I
have,
you
say,
maximum
memory
loss
Δε
μ'
αγαπάς,
μα
τ'
αγαπάς
να
μην
απαντάς
νωρίς
You
don't
love
me,
but
you
love
not
answering
right
away
Εκεί
που
πατάς,
παραπατάς,
πια
δε
μ'
απασχολείς
Where
you
step,
you
stumble,
you
no
longer
concern
me
Μόνο
κρατάς,
δε
σταματάς,
γάμα
το
"εμάς",
μπορείς
You
only
hold
on,
you
don't
stop,
fuck
our
"us",
you
can
Εδώ
παπάς,
εκεί
παπάς,
μα
δεν
είμαι
παπατζής
Here's
a
priest,
there's
a
priest,
but
I'm
not
a
priest's
kid
Τ'
αφήνουμε
εδώ,
ένα
το
μάθημα,
όχι
μιλητό
(όχι
μιλητό)
Let's
leave
it
here,
a
lesson,
not
spoken
(not
spoken)
Βαρέθηκα
να
παίζουμε
κυνηγητό
I'm
tired
of
playing
hide
and
seek
Με
τυλίγει
το
ψυχοφάρμακο
που
πήρα
στ'
αυτοκίνητο
I'm
engulfed
by
the
psychotropic
drug
I
took
in
the
car
Γυναίκες,
φράγκα,
δύναμη,
συναίσθημα
ανεκτίμητο
Women,
money,
power,
an
invaluable
feeling
Τίποτα
δε
με
συγκινεί
γι'
αυτό
Nothing
moves
me,
that's
why
Όλο
με
στραβώνουνε,
δεν
ξέρουν
τι
'ναι,
αφήστε
το,
wow
They
keep
messing
with
me,
they
don't
know
what
it
is,
leave
it,
wow
Κι
είναι
απίστευτο
And
it's
unbelievable
Θέλει
μεγάλα
αρχίδια
φλώρε
για
να
'ρθεις
εδώ
It
takes
big
balls,
fool,
to
come
here
Οι
πόρνες
με
κοιτάν
επίμονα
The
whores
keep
staring
at
me
Στις
τουαλέτες
πέρυσι
τις
πίπωνα
I
fucked
them
in
the
toilets
last
year
Κι
αν
σε
ρωτήσουν
τι
έκανα
ή
πού
ήμουνα
And
if
they
ask
what
I
did
or
where
I
was
Πες
τους
πως
ξεκίνησα
απ'
το
τίποτα
Tell
them
I
started
from
nothing
Χαραγμένο
τ'
όνομά
μου
στο
εφτά
My
name
engraved
on
the
seven
Όταν
με
χτυπάνε
δε
νιώθω,
μονάχα
εννιά
χιλιοστά
When
they
hit
me
I
don't
feel,
just
nine
millimeters
Έχω
το
ν'
αποστομώνω
χάρισμα,
δε
θέλω
μουνιά
I
have
the
gift
of
silencing,
I
don't
want
pussies
Μια
βαλίτσα
πόνο,
ρούχα
κι
άλλη
μια
βαλίτσα
λεφτά
(έτσι)
A
suitcase
of
pain,
clothes
and
another
suitcase
of
money
(that's
right)
Να
εξηγούμαστε
για
να
μην
παρεξηγούμαστε
Let's
be
clear
so
we
don't
misunderstand
each
other
Καταρχήν
δεν
ξέρουμε
πού
'μαστε
απλά
μάθαμε
να...
First
of
all,
we
don't
know
where
we
are,
we
just
learned
to...
Να
τ'
αφηγούμαστε,
έχει
τελειώσει
ήδη
πριν
αρχίσει
Let
it
go,
it's
already
over
before
it
started
Κι
όποιος
πουλάει
μαγκιά
ή
κοιτάει
στραβά,
πες
του
να
ευθυγραμμίσει
And
whoever's
acting
tough
or
looking
sideways,
tell
him
to
align
Δε
με
νοιάζει
καν
τι
συζητάνε
I
don't
even
care
what
they're
talking
about
Οι
φίλοι
μου
στη
γειτονιά
δεν
έχουνε
να
φάνε
My
friends
in
the
neighborhood
have
nothing
to
eat
Οι
φίλοι
μου
ναρκωτικά
πουλάνε
My
friends
sell
drugs
Οι
φίλοι
μου
κολλάνε,
οι
φίλοι
μου
δε
γελάνε
My
friends
are
stuck,
my
friends
don't
laugh
Δε
με
νοιάζει
καν
τι
συζητάνε
I
don't
even
care
what
they're
talking
about
Οι
φίλοι
μου
στη
γειτονιά
δεν
έχουνε
να
φάνε
My
friends
in
the
neighborhood
have
nothing
to
eat
Οι
φίλοι
μου
πουλάνε
My
friends
sell
Οι
φίλοι
μου
πονάνε
My
friends
hurt
Τίποτα
δε
με
συγκινεί
γι'
αυτό
Nothing
moves
me,
that's
why
Όλο
με
στραβώνουνε,
δεν
ξέρουν
τι
'ναι,
αφήστε
το,
(αφήστε
το)
wow
They
keep
messing
with
me,
they
don't
know
what
it
is,
leave
it,
(leave
it)
wow
Κι
είναι
απίστευτο
And
it's
unbelievable
Θέλει
μεγάλα
αρχίδια
φλώρε
για
να
'ρθεις
εδώ
(για
να
'ρθεις
εδώ)
It
takes
big
balls,
fool,
to
come
here
(to
come
here)
Οι
πόρνες
με
κοιτάν
επίμονα
The
whores
keep
staring
at
me
Στις
τουαλέτες
πέρυσι
τις
πίπωνα
I
fucked
them
in
the
toilets
last
year
Κι
αν
σε
ρωτήσουν
τι
έκανα
ή
πού
ήμουνα
And
if
they
ask
what
I
did
or
where
I
was
Πες
τους
πως
ξεκίνησα
απ'
το
τίποτα
Tell
them
I
started
from
nothing
Τίποτα
δε
με
συγκινεί
γι'
αυτό
Nothing
moves
me,
that's
why
Όλο
με
στραβώνουνε,
δεν
ξέρουν
τι
'ναι,
αφήστε
το,
(αφήστε
το)
wow
They
keep
messing
with
me,
they
don't
know
what
it
is,
leave
it,
(leave
it)
wow
Κι
είναι
απίστευτο
And
it's
unbelievable
Θέλει
μεγάλα
αρχίδια
φλώρε
για
να
'ρθεις
εδώ
(για
να
'ρθεις
εδώ)
It
takes
big
balls,
fool,
to
come
here
(to
come
here)
Οι
πόρνες
με
κοιτάν
επίμονα
The
whores
keep
staring
at
me
Στις
τουαλέτες
πέρυσι
τις
πίπωνα
I
fucked
them
in
the
toilets
last
year
Κι
αν
σε
ρωτήσουν
τι
έκανα
ή
πού
ήμουνα
And
if
they
ask
what
I
did
or
where
I
was
Πες
τους
πως
ξεκίνησα
απ'
το
τίποτα
Tell
them
I
started
from
nothing
Τίποτα
δε
με
συγκινεί
γι'
αυτό
Nothing
moves
me,
that's
why
Όλο
με
στραβώνουνε,
δεν
ξέρουν
τι
'ναι,
αφήστε
το,
wow
They
keep
messing
with
me,
they
don't
know
what
it
is,
leave
it,
wow
Κι
είναι
απίστευτο
And
it's
unbelievable
Θέλει
μεγάλα
αρχίδια
φλώρε
για
να
'ρθεις
εδώ
It
takes
big
balls,
fool,
to
come
here
Τίποτα
δε
με
συγκινεί
γι'
αυτό
Nothing
moves
me,
that's
why
Όλο
με
στραβώνουνε,
δεν
ξέρουν
τι
'ναι,
αφήστε
το,
wow
They
keep
messing
with
me,
they
don't
know
what
it
is,
leave
it,
wow
Κι
είναι
απίστευτο
And
it's
unbelievable
Θέλει
μεγάλα
αρχίδια
φλώρε
για
να
'ρθεις
εδώ
(για
να
'ρθεις
εδώ)
It
takes
big
balls,
fool,
to
come
here
(to
come
here)
Στις
τουαλέτες
πέρυσι
τις...
In
the
toilets
last
year
I...
Στις
τουαλέτες
πέρυσι
τις
πίπωνα
I
fucked
them
in
the
toilets
last
year
Πέρυσι
τις...
Last
year
I...
Πες
τους
πως
ξεκίνησα
απ'
το
τίποτα
Tell
them
I
started
from
nothing
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toquel
Attention! Feel free to leave feedback.