Lyrics and translation Toquinho feat. Paulinho Nogueira - Insensatez / Apelo
Insensatez / Apelo
Безрассудство / Мольба
A
insensatez
que
você
fez
Эта
глупость,
которую
ты
совершила,
Coração
mais
sem
cuidado
Сердце,
такое
беззаботное,
Fez
chorar
de
dor
Заставила
рыдать
от
боли
Um
amor
tão
delicado
Любовь
такую
нежную.
Ah,
porque
você
foi
fraco
assim
Ах,
почему
ты
была
такой
слабой,
Assim
tão
desalmado
Такой
бессердечной?
Ah,
meu
coração
que
nunca
amou
Ах,
моё
сердце,
которое
никогда
не
любило,
Não
merece
ser
amado
Не
заслуживает
быть
любимым.
Vai
meu
coração
ouve
a
razão
Слушайся,
моё
сердце,
голоса
разума,
Usa
só
sinceridade
Используй
только
искренность.
Quem
semeia
vento,
diz
a
razão
Кто
сеет
ветер,
говорит
разум,
Colhe
sempre
tempestade
Пожнёт
всегда
бурю.
Vai,
meu
coração
pede
perdão
Иди,
моё
сердце,
проси
прощения,
Perdão
apaixonado
Прощения
страстного.
Vai
porque
quem
não
Иди,
потому
что
тот,
кто
Pede
perdão
Не
просит
прощения,
Não
é
nunca
perdoado
Никогда
не
будет
прощён.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Jobim, Vinícius De Moraes, Baden Powell
Attention! Feel free to leave feedback.