Toquinho feat. Paulinho Nogueira - Rosa Morena - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Toquinho feat. Paulinho Nogueira - Rosa Morena




Rosa Morena
Brown Rose
Eu...
I...
Tava pensando em fazer um rap pra você
Was thinking about making a rap for you
Com o papel na mesa e a bic pra escrever
With the paper on the table and a pen to write
Mas nem precisa agradecer quando acabar o som
But you don't even have to thank me when the song is over
Porque foi tu que me inspirou pro rap ficar bom.
Because you were the one who inspired me to make the rap good.
Meu coração achou a pessoa mais linda
My heart found the most beautiful person
Quando você chegou nele tava escrito:
When you arrived, it was written on it:
"Bem vinda"
"Welcome"
Tu entrou, ele aceitou viu que tu era diferente
You entered, it accepted you, saw that you were different
Debaixo do bem vinda tava escrito: Pra sempre.
Underneath "Welcome" it was written: Forever.
Menina
Girl
A flor mais bela do jardim
The most beautiful flower in the garden
falei que contigo tipo até depois do fim
I already told you I'm with you even after the end
Você no trampo ralando, eu jogadão na rua
You working hard, me chillin' in the streets
Nem gosto de imaginar minha pessoa sem a sua.
I don't even like to imagine myself without you.
Embaçado
Blurred
Anjo nem gosto de pensar
Angel, I don't even like to think
Eu sem você é a mesma coisa "patati sem patata,
Me without you is the same thing as "patati without patata",
Pink sem celebro, débi sem lóide
Pink without the Brain, Débi without Loide
Louco, apaixonado fico bobo mongolóide.
Crazy, in love, I become a silly mongoloid.
Os nego fala "ih nogueira, namorar é caô"
The guys say "Oh Nogueira, dating is bullshit"
É caô pra quem não sabe o quê que verdadeiro amor
It's bullshit for those who don't know what true love is
Amor palavra pequena que sorri a pouca gente
Love, a small word that smiles at few people
Pequena quando diz, enorme quando sente.
Small when you say it, huge when you feel it.
Esse sentimento aumenta cada dia amor
This feeling grows every day, my love
Minha vida, minha princesa, meu anjo protetor
My life, my princess, my guardian angel
Ama quem te ama, esquece quem te esqueceu
Love who loves you, forget who forgot you
Tu é minha inspiração e sua vida sou eu.
You are my inspiration and your life is me.
Morena perfeita, especial, brincalhona
Perfect brown girl, special, playful
Sabe o nogueira, mandou falar que te ama
You know Nogueira, he wanted me to tell you he loves you
Moleque sangue bom, faz de tudo por você
Good-hearted kid, does everything for you
Todos momentos loucos, jamais vou esquecer.
All the crazy moments, I will never forget.
Esse sentimento aumenta cada dia amor
This feeling grows every day, my love
Minha vida, minha princesa, meu anjo protetor
My life, my princess, my guardian angel
Ama quem te ama, esquece quem te esqueceu
Love who loves you, forget who forgot you
Tu é minha inspiração e sua vida sou eu.
You are my inspiration and your life is me.
Morena perfeita, especial, brincalhona
Perfect brown girl, special, playful
Sabe o nogueira, mandou falar que te ama
You know Nogueira, he wanted me to tell you he loves you
Moleque sangue bom, faz de tudo por você
Good-hearted kid, does everything for you
Todos momentos loucos, jamais vou esquecer.
All the crazy moments, I will never forget.
Tu vai falar que eu louco, perdido,
You'll say I'm crazy, lost
Eu vou negar e vou falar que é muito amor envolvido
I will deny it and say that it's too much love involved
Do tipo da menina carinhosa e diferente
The kind with a caring and different girl
Tu não ta na minha vista, mas ta sempre em minha mente.
You are not in my sight, but you are always on my mind.
Pode confiar em mim tu não vai se arrepender,
You can trust me, you won't regret it
O que eu mais quero é nunca te ver sofrer
What I want most is to never see you suffer
Ofereço pra você na humildade esses "versin"
I offer you, in humility, these "verses"
Ofereço pra nós dois essa história de amor sem fim.
I offer us both this endless love story.
Ás vezes tu é bem chata, leva na disputa,
Sometimes you are very annoying, you take it to a fight
Mas pra acabar com as desavença prefiro pedir desculpa
But to end disagreements, I prefer to apologize
Pra tu ficar da hora e eu também
For you to be cool and me too
Faço seu sentimento de refém.
I take your feelings hostage.
Quando eu mandar esse som pro'cê escutar
When I send you this song to listen to
Quero que lembre
I want you to remember
Quando a gente marcava de se encontrar
When people used to arrange to meet
E hoje tu virou a dona do meu coração
And today you became the owner of my heart
Me toda confiança, te dou toda proteção
You give me all the confidence, I give you all the protection.
Esse sentimento aumenta cada dia amor
This feeling grows every day, my love
Minha vida, minha princesa, meu anjo protetor
My life, my princess, my guardian angel
Ama quem te ama, esquece quem te esqueceu
Love who loves you, forget who forgot you
Tu é minha inspiração e sua vida sou eu
You are my inspiration and your life is me.
Morena perfeita, especial, brincalhona
Perfect brown girl, special, playful
Sabe o nogueira, mandou falar que te ama
You know Nogueira, he wanted me to tell you he loves you
Moleque sangue bom, faz de tudo por você
Good-hearted kid, does everything for you
Todos momentos loucos, jamais vou esquecer
All the crazy moments, I will never forget.
Esse sentimento aumenta cada dia amor
This feeling grows every day, my love
Minha vida, minha princesa, meu anjo protetor
My life, my princess, my guardian angel
Ama quem te ama, esquece quem te esqueceu
Love who loves you, forget who forgot you
Tu é minha inspiração e sua vida sou eu
You are my inspiration and your life is me.
Morena perfeita, especial, brincalhona
Perfect brown girl, special, playful
Sabe o nogueira, mandou falar que te ama
You know Nogueira, he wanted me to tell you he loves you
Moleque sangue bom, faz de tudo por você
Good-hearted kid, does everything for you
Faz o sol ficar gelado, faz a terra não crescer
Makes the sun cold, makes the earth not grow





Writer(s): Dorival Tostes Caymmi


Attention! Feel free to leave feedback.