Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sou
eu
que
vou
seguir
você
Это
я
буду
следовать
за
тобой,
Do
primeiro
rabisco
até
o
be-a-ba
От
первого
каракули
до
азбуки.
Em
todos
os
desenhos
coloridos
vou
estar
Во
всех
твоих
цветных
рисунках
я
буду
присутствовать:
A
casa,
a
montanha,
duas
nuvens
no
céu
Дом,
гора,
два
облака
на
небе
E
um
sol
a
sorrir
no
papel
И
улыбающееся
солнце
на
бумаге.
Sou
eu
que
vou
ser
seu
colega
Это
я
буду
твоим
товарищем,
Seus
problemas
ajudar
a
resolver
Помогу
тебе
решать
твои
проблемы,
Te
acompanhar
nas
provas
bimestrais
você
vai
ver
Буду
рядом
на
контрольных,
вот
увидишь.
Serei
de
você
confidente
fiel
Я
буду
твоим
верным
доверенным,
Se
seu
pranto
molhar
meu
papel
Даже
если
твои
слезы
намочат
мою
бумагу.
Sou
eu
que
vou
ser
seu
amigo
Это
я
буду
твоим
другом,
Vou
lhe
dar
abrigo,
se
você
quiser
Я
дам
тебе
приют,
если
захочешь,
Quando
surgirem
seus
primeiros
raios
de
mulher
Когда
появятся
твои
первые
женские
черты,
A
vida
se
abrirá
num
feroz
carrossel
Жизнь
раскроется
перед
тобой,
словно
стремительная
карусель,
E
você
vai
rasgar
meu
papel
И
ты
разорвешь
мою
бумагу.
O
que
está
escrito
em
mim
То,
что
написано
во
мне,
Comigo
ficará
guardado,
se
lhe
dá
prazer
Останется
со
мной,
если
тебе
так
угодно.
A
vida
segue
sempre
em
frente,
o
que
se
há
de
fazer
Жизнь
всегда
идет
вперед,
что
поделать.
Só
peço
a
você
um
favor,
se
puder
Я
прошу
тебя
только
об
одном
одолжении,
если
сможешь,
Não
me
esqueça
num
canto
qualquer
Не
забывай
меня
где-нибудь
в
углу.
Só
peço
a
você
um
favor,
se
puder
Я
прошу
тебя
только
об
одном
одолжении,
если
сможешь,
Não
me
esqueça
num
canto
qualquer
Не
забывай
меня
где-нибудь
в
углу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lupicinio Morais Rodrigues, Antonio Pecci Filho
Attention! Feel free to leave feedback.