Toquinho feat. Vinícius - Chega de Saudade - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Toquinho feat. Vinícius - Chega de Saudade




Chega de Saudade
Get rid of the blues
Vine (É?)
Come (Is it?)
Pô, sabe o que eu lembrei?
Oh, do you know what I just remembered?
Vai minha tristeza (Ah chega de saudade, vamo fazer?)
Let's get rid of my blues (Oh, enough with the longing, let's do it?)
Vamo!
Let's do it!
Vamo fazer e oferecer pra João Gilberto
Let's do it and give it to João Gilberto
Joãozinho no Rio agora (Ah, ele no Rio agora)
Joãozinho is in Rio now (Oh, he's in Rio now)
(Ein?) no Rio agora (É?)
(Huh?) He's in Rio now (Is he?)
Com muita saudade né?
Missing you a lot, right?
(Muita, muita saudade)
(Missing you a lot, a lot)
Fala João, essa é tua
Tell me, João, this is yours
Vai minha tristeza
Let's get rid of my blues
E diz a ela que sem ela não pode ser
And tell her that without her I can't be
Diz-lhe numa prece
Tell her in a prayer
Que ela regresse
That she should come back
Porque eu não posso mais sofrer
Because I can't suffer anymore
Chega de saudade
Enough with the longing
A realidade é que sem ela não paz
The truth is that without her there is no peace
Não beleza é tristeza e a melancolia
There is no beauty, only sadness and melancholy
Que não sai de mim, não sai de mim, não sai
That won't leave me, won't leave me, won't leave
Mas se ela voltar, se ela voltar
But if she comes back, if she comes back
Que coisa linda, que coisa louca
What a beautiful thing, what a crazy thing
Pois menos peixinhos a nadar no mar
Because there are fewer fish swimming in the sea
Do que os beijinhos que eu darei
Than the kisses I'll give you
Na sua boca
On your mouth
Dentro dos meus braços
In my arms
Os abraços hão de ser milhões de abraços
The hugs will be millions of hugs
Apertado assim, colado assim, calado assim
Squeezing like this, clinging like this, silent like this
Abraços e beijinhos, e carinhos sem ter fim
Hugs and kisses, and caresses without end
Que é pra acabar com esse negócio de você viver sem mim
This is to end this business of you living without me
Vamos deixar desse negócio de você viver assim
Let's stop this business of you living like this
Não quero mais esse negócio de você viver assim
I don't want this business of you living like this anymore
Vamos deixar desse negócio de você viver sem mim
Let's stop this business of you living without me





Writer(s): Vinicius De Moraes, Antonio Carlos Jobim


Attention! Feel free to leave feedback.