Lyrics and translation Toquinho & Vinícius - Um Homem Chamado Alfredo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um Homem Chamado Alfredo
Человек по имени Альфредо
O
meu
vizinho
do
lado
Мой
сосед,
Se
matou
de
solidão
Покончил
с
собой
от
одиночества.
Ligou
o
gás,
o
coitado
Включил
газ,
бедняга,
O
último
gás
do
bujão
Последние
остатки
в
баллоне.
Porque
ninguém
o
queria
Потому
что
никто
его
не
любил,
Ninguém
lhe
dava
atenção
Никто
не
обращал
на
него
внимания,
Porque
ninguém
mais
lhe
abria
Потому
что
никто
больше
не
открывал
As
portas
do
coração
Ему
двери
своего
сердца.
Levou
com
ele
seu
louro
Он
забрал
с
собой
своего
лавра
E
um
gato
de
estimação
И
любимого
кота.
Há
tanta
gente
sozinha
Так
много
одиноких
людей,
Que
a
gente
mal
adivinha
Что
мы
даже
не
догадываемся.
Gente
sem
vez
para
amar
Люди,
которым
некого
любить,
Gente
sem
mão
para
dar
Люди,
которым
некому
подать
руку,
Gente
que
basta
um
olhar,
quase
nada
Люди,
которым
достаточно
одного
взгляда,
почти
ничего,
Gente
com
os
olhos
no
chão
Люди
со
взглядом,
опущенным
вниз,
Sempre
pedindo
perdão
Всегда
просящие
прощения,
Gente
que
a
gente
não
vê
Люди,
которых
мы
не
видим,
Porque
é
quase
nada
Потому
что
они
почти
ничто.
Eu
sempre
o
cumprimentava
Я
всегда
здоровался
с
ним,
Porque
parecia
bom
Потому
что
он
казался
хорошим
человеком,
Um
homem
por
trás
dos
óculos
Человек
за
очками,
Como
diria
Drummond
Как
сказал
бы
Драммонд.
Num
velho
papel
de
embrulho
На
старой
оберточной
бумаге
Deixou
um
bilhete
seu
Он
оставил
свою
записку,
Dizendo
que
se
matava
В
которой
написал,
что
убивает
себя,
De
cansado
de
viver
Устав
от
жизни,
E
embaixo,
assinado
Alfredo
И
внизу
подписался:
Альфредо.
Mas
ninguém
sabe
de
quê
Но
никто
не
знает,
от
чего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcus Vinicius Da Cruz De M. Moraes, Antonio Pecci Filho
Attention! Feel free to leave feedback.