Toquinho - Aquarela - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Toquinho - Aquarela - Ao Vivo




Numa folha qualquer eu desenho
На одном листе какой я рисунок
Um sol amarelo
Желтое солнце
E com cinco ou seis retas é fácil
А пять или шесть прямых легко
Fazer um castelo
Сделать замок
Corro o lápis em torno da mão
Бегу карандаша вокруг руки
E me dou uma luva
И я даю втулка
E se faço chover, com dois riscos
И если я делаю дождь, с двумя рисками
Tenho um guarda-chuva
У меня есть зонтик
Se um pinguinho de tinta
Если pinguinho чернил
Cai num pedacinho azul do papel
Падает на кусочек голубой бумаги
Num instante imagino
На миг я представляю
Uma linda gaivota a voar no céu
Милые чайки летать в небе
Vai voando, contornando a imensa curva Norte e Sul
Будет летать, обходя огромную кривой Север и Юг
Vou com ela, viajando, Havaí, Pequim ou Istambul
Я буду с ней, путешествие, Гавайи, Пекине и Стамбуле
Pinto um barco a vela branco navegando
Pinto парусник белый навигация
É tanto céu e mar num beijo azul
Это как небо и море на поцелуй синий
Entre as nuvens vem surgindo
Среди облаков появляются
Um lindo avião rosa e grená
Прекрасный самолет, роза и вишневый
Tudo em volta colorindo
Все вокруг, раскраски
Com suas luzes a piscar
С их мигалками
Basta imaginar
Только представьте
E ele está partindo, sereno, indo
И он, уходя, спокойный, идет
Se a gente quiser ele vai pousar
Если мы хотите, чтобы он приземлится
Numa folha qualquer eu desenho
На одном листе какой я рисунок
Um navio de partida
Корабль вылета
Com alguns bons amigos
С хорошими друзьями
Bebendo de bem com a vida
Выпивая, а также с жизнью
De uma América a outra
В Америке другой
Consigo passar num segundo
Могу передать в секунду
Giro um simples compasso
Вращая простой компас
E num círculo eu faço o mundo
И в круг, я делаю мир
Um menino caminha e caminhando chega no muro
Мальчик ходит пешком, прибыл в стену
E ali logo em frente, a esperar pela gente, o futuro está
И там, прямо перед ним, ждать, пока за нами, будущее
E o futuro é uma astronave
И будущее-это spacecraft
Que tentamos pilotar
Мы стараемся пилотирования
Não tem tempo, nem piedade
Нет времени, ни жалости
Nem tem hora de chegar
Не имеет время, чтобы прийти
Sem pedir licença, muda nossa vida
Без запроса лицензии, может изменить нашу жизнь
Depois convida a rir ou chorar
После приглашает смеяться или плакать
Nessa estrada não nos cabe
На этой дороге нам не подходит
Conhecer ou ver o que virá
Узнать или увидеть, что из этого выйдет
O fim dela ninguém sabe
В конце его никто не знает
Bem ao certo onde vai dar
Ну точно, где даст
Vamos todos numa linda passarela
Давайте все в красивом подиуме
De uma aquarela que um dia, enfim, descolorirá
С акварелью, что в один прекрасный день, во всяком случае, descolorirá
Numa folha qualquer eu desenho
На одном листе какой я рисунок
Um sol amarelo (que descolorirá)
Желтое солнце (что descolorirá)
E com cinco ou seis retas é fácil
А пять или шесть прямых легко
Fazer um castelo (que descolorirá)
Сделать замок (descolorirá)
Giro um simples compasso e num círculo
Вращая простой компас, а в круг
Eu faço o mundo (que descolorirá)
Я делаю мир (descolorirá)
Que descolorirá
Что descolorirá
Que descolorirá
Что descolorirá





Writer(s): Toquinho, Vinicius, G. Morra, F. Fabrizio


Attention! Feel free to leave feedback.