Toquinho - Aquarela - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Toquinho - Aquarela




Aquarela
Акварель
Numa folha qualquer
На любом листке
Eu desenho um sol amarelo
Я рисую жёлтое солнце
E com cinco ou seis retas
И пятью или шестью линиями
É fácil fazer um castelo
Легко нарисовать замок
Com o lápis em torno da mão
Обводя карандашом руку,
E me dou uma luva
Я рисую себе перчатку
E se faço chover
И если я рисую дождь,
Com dois riscos tenho um guarda-chuva
Двумя штрихами у меня получается зонтик
Se um pinguinho de tinta
Если капелька краски
Cai num pedacinho azul do papel
Упадёт на голубой кусочек бумаги,
Num instante imagino
В тот же миг я представляю
Uma linda gaivota a voar no céu
Прекрасную чайку, парящую в небе
Vai voando
Она летит,
Contornando a imensa curva, norte, sul
Огибая огромную дугу, север, юг,
Vou com ela viajando
Я путешествую вместе с ней,
Havaí, Pequim ou Istambul
Гавайи, Пекин или Стамбул,
Pinto um barco à vela branco, navegando
Рисую белый парусник,
É tanto céu e mar num beijo azul
Столько неба и моря в голубом поцелуе
Entre as nuvens vem surgindo
Среди облаков появляется
Um lindo avião rosa e grená
Прекрасный розовый с бордовым самолёт
Tudo em volta colorindo
Всё вокруг раскрашивая
Com suas luzes a piscar
Своими мигающими огнями
Basta imaginar e ele está partindo
Стоит только представить, и он взлетает
Sereno indo
Безмятежно уходя
E se a gente quiser
И если мы захотим,
Ele vai pousar
Он приземлится
Numa folha qualquer
На любом листке
Eu desenho um navio de partida
Я рисую отплывающий корабль
Com alguns bons amigos
С несколькими хорошими друзьями
Bebendo de bem com a vida
Наслаждаясь жизнью
De uma América a outra
Из одной Америки в другую
Eu consigo passar num segundo
Я могу перенестись за секунду,
Giro um simples compasso
Вращаю простой циркуль
E num círculo eu faço o mundo
И в круге я создаю мир
Um menino caminha
Мальчик идёт
E caminhando chega num muro
И идя, доходит до стены
E ali logo em frente
И там, прямо перед ним,
A esperar pela gente o futuro está
Нас ждёт будущее
E o futuro é uma astronave
И будущее - это космический корабль,
Que tentamos pilotar
Который мы пытаемся пилотировать
Não tem tempo, nem piedade
У него нет времени, ни жалости
Nem tem hora de chegar
Ни времени прибытия
Sem pedir licença, muda a nossa vida
Не спрашивая разрешения, оно меняет нашу жизнь
E depois convida a rir ou chorar
А потом предлагает смеяться или плакать
Nessa estrada não nos cabe
На этом пути нам не дано
Conhecer ou ver o que virá
Знать или видеть, что будет
O fim dela ninguém sabe
Никто не знает конца этого пути
Bem ao certo onde vai dar
Точно, куда он приведёт
Vamos todos numa linda passarela
Мы все идём по красивому мосту
De uma aquarela
Акварели,
Que um dia enfim descolorirá
Которая однажды окончательно выцветет
Numa folha qualquer
На любом листке
Eu desenho um sol amarelo (que descolorirá)
Я рисую жёлтое солнце (которое выцветет)
E com cinco ou seis retas
И пятью или шестью линиями
É fácil fazer um castelo (que descolorirá)
Легко нарисовать замок (который выцветет)
Giro um simples compasso
Вращаю простой циркуль
E num círculo eu faço o mundo (que descolorirá)
И в круге я создаю мир (который выцветет)





Writer(s): Maurizio Fabrizio, Marcus Vinicius Da Cruz De M. Moraes, Guido Morra, Antonio Pecci Filho


Attention! Feel free to leave feedback.