Lyrics and translation Toquinho - Canção Pra Mônica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canção Pra Mônica
Песня для Моники
Deixa
eu
poder
te
mostrar
Позволь
мне
показать
тебе
Os
castelos
de
sonhos
do
lado
de
lá
Замки
грёз
по
ту
сторону
As
passagens
secretas
que
vão
nos
levar
Секретные
проходы,
что
приведут
нас
Aos
jardins
mais
floridos
que
existem
por
lá
В
самые
цветущие
сады,
которые
там
существуют
Deixa
eu
poder
te
contar
Позволь
мне
рассказать
тебе
As
estórias
de
um
reino,
de
um
rei,
de
um
lugar
Истории
королевства,
короля,
места
De
um
tesouro
esquecido
num
canto
de
mar
О
забытом
сокровище
в
морском
уголке
De
um
amante
com
medo
do
tempo
passar
О
возлюбленном,
боящемся
течения
времени
Deixa
eu
poder
distrair
Позволь
мне
отвлечь
Quem
te
guarda
os
segredos
que
eu
vou
descobrir
Того,
кто
хранит
твои
секреты,
которые
я
открою
Quem
te
esconde
as
vontades
tentando
impedir
Того,
кто
скрывает
твои
желания,
пытаясь
помешать
Que
eu
te
acorde
os
desejos
que
eu
vou
possuir
Мне
пробудить
в
тебе
желания,
которыми
я
овладею
Deixa
eu
poder
adormecer
Позволь
мне
уснуть
Sem
ter
medos
calados
nem
nada
a
esconder
Без
тайных
страхов
и
без
чего-либо
скрывать
Sem
ter
olhos
parados
olhando
sem
ver
Без
неподвижных
глаз,
смотрящих,
но
не
видящих
Mergulhados
num
mundo
proibido
a
você
Погруженных
в
мир,
запретный
для
тебя
Deixa
eu
poder
reclamar
Позволь
мне
посетовать
Desse
tempo
passado
sem
te
desfrutar
На
то
прошлое
время,
когда
я
не
мог
наслаждаться
тобой
Sem
sentir
teu
perfume,
te
ver,
te
tocar
Не
чувствовать
твой
аромат,
не
видеть
тебя,
не
прикасаться
к
тебе
Sem
sonhar
os
teus
sonhos
nem
neles
estar
Не
мечтать
твоими
мечтами
и
не
быть
в
них
Deixa
eu
poder
mendigar
Позволь
мне
выпрашивать
As
migalhas
do
vento
que
vem
te
alisar
Крошки
ветра,
что
ласкает
тебя
Se
você
num
momento
sem
muito
pensar
Если
ты
в
какой-то
момент,
не
задумываясь,
Tenha
os
olhos
atentos
num
outro
lugar
Обратишь
свой
внимательный
взгляд
в
другую
сторону
Deixa
eu
poder
blasfemar
Позволь
мне
богохульствовать
Se
qualquer
dia
desses
eu
necessitar
Если
в
какой-то
из
дней
мне
это
понадобится
Se
buscando
saídas
eu
me
equivocar
Если,
ища
выход,
я
ошибусь
E
depois
teu
perdão
eu
tiver
que
implorar
И
потом
мне
придётся
умолять
о
твоём
прощении
Deixa
eu
querer-te,
mulher
Позволь
мне
желать
тебя,
женщина,
Dar-te
tudo
o
que
um
dia
você
desejou
Дать
тебе
всё,
что
ты
когда-либо
желала
Ter-te
sempre
a
meu
lado
como
você
é
Иметь
тебя
всегда
рядом
такой,
какая
ты
есть
E
te
amar
como
eu
sou
И
любить
тебя
таким,
какой
я
есть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.