Toquinho - Canção para Mónica - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Toquinho - Canção para Mónica




Deixa eu poder te mostrar
Выходит, что я могу тебе показать
Os castelos de sonhos do lado de lá,
Замки мечты стороны там,
As passagens secretas que vão nos levar
Все секретные проходы, которые идут взять нас
Aos jardins mais floridos que existem por lá.
Сады более цветами, которые существуют там.
Deixa eu poder te contar
Выходит, что я могу тебе сказать
As estórias de um reino, de um rei, de um lugar,
Истории королевства, короля, место,
De um tesouro esquecido num canto de mar,
Сокровищ, забытых в углу на море,
De um amante com medo do tempo passar.
Любовник, боящийся времени, чтобы пройти.
Deixa eu poder distrair
Позвольте мне отвлечь силы
Quem te guarda os segredos que eu vou descobrir,
Тот, кто тебя хранит секреты, которые я собираюсь выяснить,
Quem te esconde as vontades tentando impedir
Кто тебя скрывает желания, пытаясь предотвратить
Que eu te acorde os desejos que eu vou possuir.
Что я тебе аккорд желания, что я буду владеть.
Deixa eu poder adormecer
Выходит, что я могу заснуть
Sem ter medos calados nem nada a esconder,
Без страхов молчать и нечего скрывать,
Sem ter olhos parados olhando sem ver,
Без глаза пристально смотрели, не видя,
Mergulhados num mundo proibido a você.
Погруженный в мире, запрещено.
Deixa eu poder reclamar
Выходит, что я могу жаловаться
Desse tempo passado sem te desfrutar,
С этого времени прошло без тебя, наслаждаться,
Sem sentir teu perfume, te ver, te tocar,
Не чувствовать твой запах, увидеть тебя, прикасаться к тебе,
Sem sonhar os teus sonhos nem neles estar.
Не мечтать, твои мечты не в них быть.
Deixa eu poder mendigar
Позвольте мне просить силы
As migalhas do vento que vem te alisar,
Крохи от ветра, что приходит тебе выпрямить,
Se você num momento sem muito pensar
Если вы в данный момент не слишком много думать
Tenha os olhos atentos num outro lugar.
Имеющий глаза внимательны в другом месте.
Deixa eu poder blasfemar
Выходит, что я могу хулить
Se qualquer dia desses eu necessitar,
Если какой-либо из этих дней я вам требуется,
Se buscando saídas eu me equivocar
Если поиск выхода я увиливать
E depois teu perdão eu tiver que implorar.
И после твоего прощения я у вас прошу.
Deixa eu querer-te, mulher,
Выходит я хочу тебя, женщина,
Dar-te tudo o que um dia você desejou,
Дать тебе все, что в один прекрасный день вы пожелали,
Ter-te sempre a meu lado como você é
Иметь тебя всегда рядом со мной, как вы
E te amar como eu sou.
И любить тебя, как я.






Attention! Feel free to leave feedback.