Lyrics and translation Toquinho - De umbigo a umbiguinho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De umbigo a umbiguinho
От пузика к пузику
Muito
antes
de
nascer
Задолго
до
моего
рождения,
Na
barriga
da
mamãe
já
pulsava
sem
querer
В
животике
у
мамочки,
уже
билось,
само
собой,
O
meu
pequenino
coração,
Мое
крошечное
сердечко,
Que
é
sempre
o
primeiro
a
ser
formado
Которое
всегда
первым
формируется
Nesta
linda
confusão.
В
этой
прекрасной
суматохе.
Muito
antes
de
nascer
Задолго
до
моего
рождения,
Na
barriga
da
mamãe
já
comia
pra
viver
В
животике
у
мамочки,
я
уже
кушал,
чтобы
жить,
Cheese
salada,
bala
ou
bacalhau.
Сыр
с
салатом,
конфеты
или
треску.
Vinha
tudo
pronto
e
mastigado
Всё
приходило
готовое
и
пережеванное
No
cordão
umbilical.
По
пуповине.
Tanto
carinho,
quanta
atenção.
Столько
ласки,
столько
внимания.
Colo
quentinho,
ah!
Que
tempo
bom!
Теплое
местечко,
ах,
какое
блаженство!
De
umbigo
a
umbiguinho
um
elo
sem
fim
От
пузика
к
пузику,
нерушимая
связь,
Num
cordãozinho
da
mamãe
pra
mim.
По
тоненькой
пуповинке
от
мамочки
ко
мне.
Muito
antes
de
nascer
Задолго
до
моего
рождения,
Na
barriga
da
mamãe
me
virava
pra
escolher
В
животике
у
мамочки,
я
вертелся,
выбирая
A
mais
confortável
posição.
Самое
удобное
положение.
São
nove
meses
sem
se
fazer
nada,
Девять
месяцев
ничегонеделания,
Entre
água
e
escuridão.
Между
водой
и
темнотой.
Muito
antes
de
nascer
Задолго
до
моего
рождения,
Na
barriga
da
mamãe
começava
a
conviver
В
животике
у
мамочки,
я
начинал
знакомиться
Com
as
mais
estranhas
sensações:
С
самыми
странными
ощущениями:
Vontade
de
comer
de
madrugada
Желание
поесть
посреди
ночи
Marmelada
ou
camarões.
Мармелад
или
креветки.
Tanto
carinho,
quanta
atenção.
Столько
ласки,
столько
внимания.
Colo
quentinho,
ah!
Que
tempo
bom!
Теплое
местечко,
ах,
какое
блаженство!
De
umbigo
a
umbiguinho
um
elo
sem
fim
От
пузика
к
пузику,
нерушимая
связь,
Num
cordãozinho
da
mamãe
pra
mim.
По
тоненькой
пуповинке
от
мамочки
ко
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Pecci Filho, Elifas Vicente Andreato
Attention! Feel free to leave feedback.