Toquinho - Imaginem - translation of the lyrics into German

Imaginem - Toquinhotranslation in German




Imaginem
Stellt euch vor
Imaginem todos vocês
Stellt euch alle vor
Se o mundo inteiro vivesse em paz
Wenn die ganze Welt in Frieden leben würde
A natureza talvez
Die Natur vielleicht
Não fosse destruída jamais
Niemals zerstört werden würde
Russo, cowboy e chinês
Russe, Cowboy und Chinese
Num país sem fronteiras
In einem einzigen Land ohne Grenzen
Armas de fogo, seria tão bom
Feuerwaffen, es wäre so gut
Se fossem feitas de isopor
Wenn sie aus Styropor gemacht wären
E aqueles mísseis de mil megatons
Und jene Tausend-Megatonnen-Raketen
Fossem bombons de licor
Likörpralinen wären
Flores colorindo a terra
Blumen, die die Erde färben
Toda verdejante, sem guerra
Ganz grün, ohne Krieg
Nem um seria tão rico
Keiner wäre so reich
Nem outro tão pobrinho
Noch ein anderer so arm
Todos num caminho
Alle auf nur einem Weg
Rios e mares limpinhos
Flüsse und Meere ganz sauber
Com peixes, baleias, golfinhos
Mit Fischen, Walen, Delfinen
Faríamos as usinas e as bombas nucleares
Wir würden die Kraftwerke und die Atombomben
Virarem pão-de-ló
zu Biskuitkuchen machen
Imaginem todos vocês
Stellt euch alle vor
Um mundo bom que um beatle sonhou
Eine gute Welt, von der ein Beatle träumte
Peçam a quem fala Inglês
Fragt jemanden, der Englisch spricht
Versão canção que John Lenon canto
Nach der Version des Liedes, das John Lenon sang
Russo, cowboy e chinês
Russe, Cowboy und Chinese
Num país sem fronteiras
In einem einzigen Land ohne Grenzen
Armas de fogo, seria tão bom
Feuerwaffen, es wäre so gut
Se fossem feitas de isopor
Wenn sie aus Styropor gemacht wären
E aqueles mísseis de mil megatons
Und jene Tausend-Megatonnen-Raketen
Fossem bombons de licor
Likörpralinen wären
Flores colorindo a terra
Blumen, die die Erde färben
Toda verdejante, sem guerra
Ganz grün, ohne Krieg
Nem um seria tão rico
Keiner wäre so reich
Nem outro tão pobrinho
Noch ein anderer so arm
Todos num caminho
Alle auf nur einem Weg
Rios e mares limpinhos
Flüsse und Meere ganz sauber
Com peixes, baleias, golfinhos
Mit Fischen, Walen, Delfinen
Faríamos as usinas e as bombas nucleares
Wir würden die Kraftwerke und die Atombomben
Virarem pão-de-ló
zu Biskuitkuchen machen





Writer(s): Pecci Filho Antonio, Andreato Elifas Vicente, Garcia Quijada Ernesto


Attention! Feel free to leave feedback.