Lyrics and translation Toquinho - Na Boca da Noite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Boca da Noite
В Устье Ночи
Cheguei
na
boca
da
noite,
Пришел
я
с
наступлением
ночи,
Parti
de
madrugada
Ушел
на
рассвете.
Eu
não
disse
que
ficava
Я
не
говорил,
что
останусь,
Nem
você
perguntou
nada
Да
и
ты
ничего
не
спрашивала.
Na
hora
que
eu
ia
indo,
Когда
я
уже
уходил,
Dormia
tão
descansada,
Ты
спала
так
безмятежно,
Respiração
tão
macia,
Дыхание
такое
тихое,
Morena
nem
parecia
Смуглянка,
и
не
скажешь,
Que
a
fronha
estava
molhada
Что
наволочка
была
мокрой.
Vi
um
rosto
na
janela,
Увидел
лицо
в
окне,
Parei
na
beira
da
estrada
Остановился
у
края
дороги.
Cheguei
na
boca
da
noite,
Пришел
я
с
наступлением
ночи,
Saí
de
madrugada
Ушел
на
рассвете.
Gente
da
nossa
estampa
Люди
нашего
склада
Não
pede
juras
nem
faz,
Не
просят
клятв
и
не
дают,
Ama
e
passa,
e
não
demonstra
Любят
и
уходят,
и
не
показывают
Sua
guerra,
sua
paz
Ни
войны
своей,
ни
мира.
Quando
o
galo
me
chamou,
Когда
петух
пропел,
Eu
parti
sem
olhar
pra
trás
Я
ушел,
не
оглядываясь.
Porque,
morena,
eu
sabia,
Ведь,
смуглянка,
я
знал,
Se
olhasse,
não
conseguia
Если
оглянусь,
то
не
смогу
Sair
dali
nunca
mais
Уйти
отсюда
никогда.
Vi
um
rosto
na
janela,
Увидел
лицо
в
окне,
Parei
na
beira
da
estrada
Остановился
у
края
дороги.
Cheguei
na
boca
da
noite,
Пришел
я
с
наступлением
ночи,
Saí
de
madrugada
Ушел
на
рассвете.
O
vento
vai
pra
onde
quer
Ветер
дует
куда
хочет,
A
água
corre
pro
mar
Вода
течет
к
морю.
Nuvem
alta
em
mão
de
vento
Высокие
облака
в
руке
ветра
-
é
o
jeito
da
água
voltar
Вот
как
вода
возвращается.
Morena,
se
acaso
um
dia
Смуглянка,
если
вдруг
однажды
Tempestade
te
apanhar
Тебя
настигнет
буря,
Não
foge
da
ventania,
Не
беги
от
урагана,
Da
chuva
que
rodopia,
От
кружащегося
дождя,
Sou
eu
mesmo
a
te
abraçar
Это
я
тебя
обнимаю.
Vi
um
rosto
na
janela,
Увидел
лицо
в
окне,
Parei
na
beira
da
estrada
Остановился
у
края
дороги.
Cheguei
na
boca
da
noite,
Пришел
я
с
наступлением
ночи,
Saí
de
madrugada
Ушел
на
рассвете.
Cheguei
na
boca
da
noite
Пришел
я
с
наступлением
ночи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toquinho
Attention! Feel free to leave feedback.