Toquinho - O Filho Que Eu Quero Ter (Edit) - translation of the lyrics into German

O Filho Que Eu Quero Ter (Edit) - Toquinhotranslation in German




O Filho Que Eu Quero Ter (Edit)
Der Sohn, den ich haben möchte (Bearbeitet)
É comum a gente sonhar, eu sei, quando vem o entardecer
Es ist üblich zu träumen, ich weiß, wenn der Abend dämmert
Pois eu também dei de sonhar um sonho lindo de morrer
Denn auch ich begann zu träumen, einen Traum schön zum Sterben
Vejo um berço e nele eu me debruçar com o pranto a me correr
Ich sehe eine Wiege und beuge mich darüber, während die Tränen mir laufen
E assim chorando acalentar o filho que eu quero ter
Und so weinend wiege ich den Sohn in den Schlaf, den ich haben möchte
Dorme, meu pequenininho, dorme que a noite vem
Schlaf, mein Kleiner, schlaf, denn die Nacht kommt schon
Teu pai está muito sozinho de tanto amor que ele tem
Dein Vater ist sehr allein vor lauter Liebe, die er hat
De repente eu vejo se transformar num menino igual à mim
Plötzlich sehe ich, wie er sich in einen Jungen wie mich verwandelt
Que vem correndo me beijar quando eu chegar de onde eu vim
Der angerannt kommt, um mich zu küssen, wenn ich von dort zurückkehre, wo ich herkam
Um menino sempre a me perguntar um porque que não tem fim
Ein Junge, der mich immer nach einem Warum fragt, das kein Ende nimmt
Um filho a quem queira bem e a quem diga que sim
Ein Sohn, dem ich nur Gutes will und zu dem ich nur Ja sagen möchte
Dorme menino levado, dorme que a vida vem
Schlaf, du frecher Junge, schlaf, denn das Leben kommt schon
Teu pai está muito cansado de tanta dor que ele tem
Dein Vater ist sehr müde von all dem Schmerz, den er hat
Quando a vida enfim me quiser levar pelo tanto que me deu
Wenn das Leben mich schließlich holen will für all das, was es mir gab
Sentir-lhe a barba me roçar no derradeiro bei.jo seu
Seinen Bart an meiner Haut spüren bei seinem allerletzten Kuss
E ao sentir também sua mão vedar meu olhar dos olhos seus
Und auch spüren, wie seine Hand meine Augen schließt
Ouvir-lhe a voz a me embalar num acalanto de adeus
Seine Stimme hören, die mich wiegt in einem Wiegenlied des Abschieds
Dorme meu pai sem cuidado, dorme que ao entardecer
Schlaf, mein Vater, sorglos, schlaf, denn wenn es Abend wird
Teu filho sonha acordado com o filho que ele quer ter
Träumt dein Sohn im Wachen von dem Sohn, den er haben möchte





Writer(s): Antonio Pecci Filho, Marcus Vinicius Da Cruz De Mello Moraes


Attention! Feel free to leave feedback.