Lyrics and translation Tor Endresen - All Right
Ville
gjerne
hatt
deg
hos
meg
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
была
рядом,
Skulle
gjerne
sett
du
var
her
Хотел
бы
видеть
тебя
здесь,
Men
hvor
hen
du
er
så
kos
deg
Но
где
бы
ты
ни
была,
наслаждайся,
Jeg
har
vært
i
tøffere
vær
Я
бывал
и
в
худшей
буре.
Min
stolthet
har
jeg
lært
meg
å
svelge
Я
научился
глотать
свою
гордость,
Jeg
venter,
nå
kan
du
få
velge
Я
жду,
теперь
ты
можешь
выбирать.
Du
får
det
som
du
vil
Пусть
будет,
как
ты
хочешь.
Leken
tar
vel
slutt
en
gang
Игре
когда-нибудь
придёт
конец.
Jeg
ønsker
lykke
til
Я
желаю
тебе
счастья.
Alt
har
jo
en
overgang
Ведь
всё
в
этой
жизни
временно.
Nå
som
du
har
fått
din
frihet
Теперь,
когда
ты
обрела
свободу,
Nå
som
du
skal
finne
deg
selv
Теперь,
когда
ты
ищешь
себя,
Nå
som
du
vil
nyte
livet
Теперь,
когда
ты
хочешь
наслаждаться
жизнью,
Slå
ut
håret
og
flytte
fjell
Отбросить
все
сомнения
и
сворачивать
горы,
Da
lener
jeg
meg
rolig
tilbake
Я
спокойно
откидываюсь
назад.
Snart
vet
du
nok,
hva
du
må
forsake
Скоро
ты
поймёшь,
чем
тебе
пришлось
пожертвовать.
Du
får
det
som
du
vil
Пусть
будет,
как
ты
хочешь.
Leken
tar
vel
slutt
en
gang
Игре
когда-нибудь
придёт
конец.
Jeg
ønsker
lykke
til
Я
желаю
тебе
счастья.
Alt
har
jo
en
overgang
Ведь
всё
в
этой
жизни
временно.
Når
spenningen
er
over
Когда
напряжение
спадёт,
Da
vet
du
hvor
jeg
er
Ты
будешь
знать,
где
меня
найти.
Jeg
holder
det
jeg
lover
Я
держу
свои
обещания.
Jeg
venter
alltid
på
deg
Я
всегда
буду
ждать
тебя...
Du
får
det
som
du
vil
Пусть
будет,
как
ты
хочешь.
Leken
tar
vel
slutt
en
gang
Игре
когда-нибудь
придёт
конец.
Jeg
ønsker
lykke
til
Я
желаю
тебе
счастья.
Alt
har
jo
en
overgang
Ведь
всё
в
этой
жизни
временно.
Du
får
det
som
du
vil
Пусть
будет,
как
ты
хочешь.
Leken
tar
vel
slutt
en
gang,
yeah
Игре
когда-нибудь
придёт
конец,
да.
Jeg
ønsker
lykke
til
Я
желаю
тебе
счастья.
Alt
har
jo
en
overgang
Ведь
всё
в
этой
жизни
временно.
Du
får
det
som
du
vil
Пусть
будет,
как
ты
хочешь.
Leken
tar
vel
slutt
en
gang,
yeah
Игре
когда-нибудь
придёт
конец,
да.
Jeg
ønsker
lykke
til
Я
желаю
тебе
счастья.
Alt
har
jo
en
overgang
Ведь
всё
в
этой
жизни
временно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Janneke M A Janne Schra, Arrien Molema
Album
Solo
date of release
01-01-2009
Attention! Feel free to leave feedback.