Lyrics and translation Torch feat. Frero - Shaolin
Frero
c′est
a
ton
Tour
Frero,
теперь
твой
черёд,
дорогая
Chez
vous
la
sâle
race
la
tête
de
turc
demande
à
Günter
Wallraff
У
вас
там,
грязная
раса,
вечно
козёл
отпущения,
спросите
у
Гюнтера
Вальрафа,
милая
Et
même
les
français
s'battent
pour
ces
sâles
tafs
Даже
французы
дерутся
за
эти
грязные
работенки,
дорогая
Tu
rafles
une
paie
en
Deutsch
Mark
et
dès
qu′le
marché
baisse
Ты
гребешь
бабки
в
немецких
марках,
а
как
только
рынок
падает,
милая,
Tu
lâches
pour
BM
ou
Mercedes
Strasbourg
ville
frontière
t'as
capté
la
combine
Срываешься
на
BMW
или
Mercedes.
Страсбург,
приграничный
город,
ты
поняла
схему,
дорогая
"Torch
le
train
m'dépose
à
5 heures
j′t′apelle
de
la
cabine"
"Торч,
поезд
привезет
меня
в
5 утра,
я
позвоню
тебе
из
будки,
дорогая"
Mon
texte
c'est
du
serieux
comme
le
cancer
Мой
текст
серьёзен,
как
рак,
милая
Trop
complexe,
mystérieux
Frero
la
Panthère
Слишком
сложный,
таинственный,
Frero
- Пантера,
дорогая
Y′a
60
ans
sur
leur
liste
frère
t'y
laisse
ta
peau
60
лет
назад
в
их
списке,
брат,
ты
бы
оставил
свою
шкуру,
дорогая
Sur
ta
piste
SS
Gestapo
pour
ces
ariens
По
твоим
следам
СС
и
гестапо,
для
этих
арийцев,
дорогая
T′es
rien
qu'une
tête
à
abattre
jamais
tranquille
Ты
всего
лишь
мишень,
никогда
не
будешь
спокоен,
милая
Comme
avec
des
kilos
dans
la
cave
et
des
armes
dans
l′appart
Как
будто
с
килограммами
в
подвале
и
оружием
в
квартире,
дорогая
Voilà
pourqoui
mes
yeux
s'mefient
d'certains
d′leurs
regards
Вот
почему
мои
глаза
остерегаются
некоторых
их
взглядов,
милая
Ca
respecte
à
la
lettre
la
règle
comme
un
art
Это
соблюдение
правил
до
буквы,
как
искусство,
дорогая
Fini
la
crise
les
préjugés
s′tassent
Конец
кризису,
предрассудки
копятся,
милая
Tout
seul
avec
les
crises
réfugié
j'm′encrasse
sur
la
Hauptstrasse
Один
на
один
с
кризисами,
беженец,
я
гнию
на
Хауптштрассе,
дорогая
Les
vitrines
pousse
au
crime
/ et
pour
ma
femme
à
Stras
j'y
pense
les
poches
vides
Витрины
толкают
на
преступление
/ и
о
моей
жене
в
Страсбурге
я
думаю
с
пустыми
карманами,
дорогая
Sois
pas
surpris
j′vais
pas
quitter
la
parfumerie
les
mains
vides
Не
удивляйся,
я
не
уйду
из
парфюмерного
магазина
с
пустыми
руками,
дорогая
(Mais
t'u
es
fous)
j′paye
à
la
française
avec
le
sourire
et
file
à
l'anglaise
(Но
ты
с
ума
сошёл)
я
плачу
по-французски,
с
улыбкой,
и
смываюсь
по-английски,
дорогая
Sans
trop
d'blème
autant
mourir
les
poches
pleines
Без
особых
проблем,
лучше
умереть
с
полными
карманами,
дорогая
Recolte
tes
propres
graines
Cousin
à
une
prochaine
Собирай
свои
собственные
плоды,
кузен,
до
скорой
встречи,
дорогая
Ti
fanmi
mwen
Tande
non
Моя
семья,
послушайте,
дорогая
Tande
non,
Tande
jan
m′ap
chante
pou
nou
Послушайте,
послушайте,
как
я
пою
для
вас,
дорогая
Ti
manman
mwen,
Koute
non,
Koute
pitit
ou
non
Jodi-a
se
pou
ti
manman
m,
Se
pou
ti
fanmi
m
Моя
мамочка,
послушай,
послушай
своего
сына,
сегодня
это
для
моей
мамы,
это
для
моей
семьи,
дорогая
M′ap
chante,
Kite
m
chante
chante
m
Я
пою,
дайте
мне
петь,
петь,
дорогая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frederik Hahn, J. Frero
Attention! Feel free to leave feedback.