Lyrics and translation Torch - Gewalt oder Sex
Gewalt oder Sex
Violence or Sex
Dieses
Lied
ist
gewidmet
an
meinen
verstorbenen
Freund
Trickz.
This
song
is
dedicated
to
my
deceased
friend
Trickz.
Ruhe
in
Frieden.
Rest
in
peace.
Alle
woll'n
nur
eins
zur
gleichen
Zeit,
Everyone
wants
just
one
thing
at
the
same
time,
Darin
liegt
das
Problem,
That's
the
problem,
So
viele
Leute,
14Uhr
suchen
Geld,
So
many
people,
2 PM,
looking
for
money,
Nehmen
und
geben
es
aus.
Taking
it
and
spending
it.
Konsum,
Monsun
reißt
alle
Wurzeln
aus,
Consumption,
monsoon
tears
out
all
the
roots,
Lass
mich
durch,
ich
will
vorbei,
lass
mich
raus.
Let
me
through,
I
want
to
pass,
let
me
out.
Durch
das
Gedränge,
durch
die
Menge,
durch
das
Gefühl,
Through
the
crowd,
through
the
masses,
through
the
feeling,
Wenn
ich
das
Mikro
nehm,
nur
um
zu
sagen
was
ich
fühl'.
When
I
take
the
mic,
just
to
say
what
I
feel.
Wie
ein
toter
Baum
der
still
am
Straßenrand
steht.
Like
a
dead
tree
standing
silently
by
the
roadside.
Letztes
Zeugnis
Gottes
Schöpfung,
doch
jeder
geht
daran
vorbei.
Last
testament
to
God's
creation,
yet
everyone
passes
it
by.
Grün
steht
schon
lang
nicht
mehr
für
Natur.
Green
hasn't
stood
for
nature
for
a
long
time.
Kleine
bunte
Pillen
sind
die
Therapie
und
die
Kur.
Small
colorful
pills
are
the
therapy
and
the
cure.
Die
Großstadt
hab
ich
so
satt.
Gebäude
groß,
du
bist
klein,
I'm
so
sick
of
the
big
city.
Buildings
are
big,
you
are
small,
Meine
Jungs
aus
Frankfurt
am
Main
wissen
was
ich
mein.
My
boys
from
Frankfurt
am
Main
know
what
I
mean.
Im
Park
keine
Bank,
in
der
Bank
sitzt
die
Mark,
No
bench
in
the
park,
the
mark
sits
in
the
bank,
Geld
erdrückt,
und
das
Geld
druckt
der
Staat.
Money
suffocates,
and
the
money
is
printed
by
the
state.
Erzähl
euch
was
ich
weiß,
bevor
ich's
vergess:
I'll
tell
you
what
I
know
before
I
forget:
Das
ganze
Geld
im
Business,
viel
zu
viel
Stress.
All
the
money
in
the
business,
way
too
much
stress.
Es
dreht
sich
alles
um
Gewalt
oder
Sex.
It's
all
about
violence
or
sex.
Das
ganze
Geld
im
Business
bedeutet
viel
zu
viel
Stress.
All
the
money
in
the
business
means
way
too
much
stress.
Es
dreht
sich
doch
nur
alles
um
Gewalt
oder
Sex.
It's
all
about
violence
or
sex.
Das
ganze
Geld
im
Business
bedeutet
viel
zu
viel
Stress
All
the
money
in
the
business
means
way
too
much
stress
(Viel
zu
viel).
(Way
too
much).
Es
dreht
sich
alles
um
Gewalt
oder
Sex,
It's
all
about
violence
or
sex,
Das
ganze
Geld
im
Business
bedeutet
viel
zu
viel
Stress
All
the
money
in
the
business
means
way
too
much
stress
Es
dreht
sich
doch
nur
alles
um
Gewalt
oder
Sex.
It's
all
about
violence
or
sex.
Das
ganze
Geld
im
Business
bedeutet
viel
zu
viel.
All
the
money
in
the
business
means
way
too
much.
Die
Welt
ist
klein,
The
world
is
small,
Vielleicht
ham
wir
uns
schon
mal
gesehen,
Maybe
we've
seen
each
other
before,
Auf
ner
Party
oder
so.
At
a
party
or
something.
Doch
alle
schauen
nur
nach
Frauen,
But
everyone's
just
looking
at
women,
Denn
darum
tut
sich's
drehen.
Because
that's
what
it's
all
about.
Alle
ham
die
gleichen
Bilder
im
Sinn,
Everyone
has
the
same
images
in
their
mind,
Viel
zu
viele?
um
zu
wissen
wer
ich
bin.
Too
many
to
know
who
I
am.
Träumst
du
wirklich
von
deiner
Freundin
die
du
liebst,
Do
you
really
dream
of
your
girlfriend
whom
you
love,
Oder
ist
es
BMW
von
dem
du
nicht
genug
kriegst?
Or
is
it
the
BMW
you
can't
get
enough
of?
Was
muss
man
tun
um
heutzutag
jemand
zu
sein?
What
do
you
have
to
do
to
be
someone
these
days?
Ein
Job
mit
ner
Familie
und
'n
Haus?
Nein!
A
job
with
a
family
and
a
house?
No!
Es
geht
um
mehr,
Platz
1,
schon
lang
nicht
mehr
genug.
It's
about
more,
first
place,
hasn't
been
enough
for
a
long
time.
Ich
red'
von
Drogen,
fliegen,
Freiheit
alles
Betrug.
I'm
talking
about
drugs,
flying,
freedom,
it's
all
a
scam.
VIVA,
RTL.
schalt
um
auf
SAT
1.
VIVA,
RTL.
switch
to
SAT
1.
Das
Leben
in
bunten
Farben,
schau
dirs
an
dann
isses
deins.
Life
in
bright
colors,
take
a
look
at
it
then
it's
yours.
Die
Geister
im
TV
kennst
du
genau,
deinen
Nachbarn
nur
flüchtig,
You
know
the
ghosts
on
TV
well,
your
neighbor
only
briefly,
So
was
nennt
man
auch
fernsehsüchtig.
That's
what
they
call
TV
addiction.
Deswegen
bleibt
ich
radioaktiv.
Aktion
Aktiv,
That's
why
I
stay
radioactive.
Action
Active,
Jemand
zählte
unser
Geld
während
die
Nation
wie
Schafe
schlief.
Someone
counted
our
money
while
the
nation
slept
like
sheep.
Es
dreht
sich
alles
um
Gewalt
oder
Sex
.
It's
all
about
violence
or
sex
.
Das
ganze
Geld
im
Business
bedeutet
viel
zu
viel
Stress.
All
the
money
in
the
business
means
way
too
much
stress.
(Nur
Gewalt).
(Just
violence).
Es
dreht
sich
doch
nur
alles
um
Gewalt
oder
Sex.
It's
all
about
violence
or
sex.
Das
ganze
Geld
im
Business
bedeutet
viel
zu
viel
Stress
All
the
money
in
the
business
means
way
too
much
stress
(Nichts
hat
sich
geändert).
(Nothing
has
changed).
Es
dreht
sich
alles
um
Gewalt
oder
Sex,
It's
all
about
violence
or
sex,
Das
ganze
Geld
im
Business
bedeutet
viel
zu
viel
Stress
All
the
money
in
the
business
means
way
too
much
stress
Es
dreht
sich
dich
nur
alles
um
Gewalt
oder
Sex,
It's
all
about
violence
or
sex,
Das
ganze
Geld
im
Business
bedeutet
viel
zu
viel.
All
the
money
in
the
business
means
way
too
much.
Wenn
die
Nacht
einbricht,
zeigt
das
Übel
sein
Gesicht
im
Nu.
When
night
falls,
evil
shows
its
face
in
an
instant.
Prostitution,
Munition,
Business
kennt
keine
Ruh'.
Prostitution,
ammunition,
business
knows
no
rest.
Auf
den
Spuren
von
Kohle,
Bullen
und
Huren,
On
the
trail
of
coal,
cops,
and
whores,
Nur
ein
unmoralisches
Angebot
bringt
uns
auf
Touren.
Only
an
immoral
offer
gets
us
going.
Marc
aus
Prag
geht
raus
zum
Parkhaus
Tag
für
Tag.
Marc
from
Prague
goes
out
to
the
parking
garage
day
after
day.
Französische
Liebe
für
deutsche
Mark.
Weil
ihn
niemand
mag.
French
love
for
German
marks.
Because
nobody
likes
him.
Das
Geld
ist
das
Blut
unsrer
Welt,
Money
is
the
blood
of
our
world,
Jeder
fragt
wo
er
steht
wenn
der
Dollar
mal
fällt.
Everyone
asks
where
they
stand
when
the
dollar
falls.
Ich
weiß
du
scheißt
drauf,
I
know
you
don't
give
a
shit,
Doch
dies
geht
an
die,
But
this
goes
out
to
those,
Die
sich
für
uns
opfern
wie
Mahatma
Ghandi,
Who
sacrifice
themselves
for
us
like
Mahatma
Gandhi,
Mutter
Theresa,
Mother
Teresa,
Thomas
Sankara,
Thomas
Sankara,
Kurt
Tucholsky
oder
Afrika
Bambaataa.
Kurt
Tucholsky
or
Afrika
Bambaataa.
So
ein
Mensch
müsste
eigentlich
unser
Held
sein,
Such
a
person
should
actually
be
our
hero,
Doch
seh'
ich
sein
Gesicht
nicht
auf
unserm
Geldschein.
But
I
don't
see
his
face
on
our
bills.
So
ein
Mensch
müsste
eigentlich
unser
Held
sein,
Such
a
person
should
actually
be
our
hero,
Und
nicht
irgend
so
ein
stinkender
Geldschein.
And
not
some
stinking
bill.
Es
dreht
sich
alles
um
Gewalt
oder
Sex,
It's
all
about
violence
or
sex,
Das
ganze
Geld
im
Business
bedeutet
viel
zu
viel
Stress
All
the
money
in
the
business
means
way
too
much
stress
(Nichts
hat
sich
verändert).
(Nothing
has
changed).
Es
dreht
sich
doch
nur
alles
um
Gewalt
oder
Sex,
It's
all
about
violence
or
sex,
Das
ganze
Geld
im
Business
bedeutet
viel
zu
viel
Stress
All
the
money
in
the
business
means
way
too
much
stress
(Gewalt
oder
Sex).
(Violence
or
sex).
Es
dreht
sich
alles
um
Gewalt
oder
Sex,
It's
all
about
violence
or
sex,
Das
ganze
Geld
im
Business
bedeutet
viel
zu
viel
Stress
All
the
money
in
the
business
means
way
too
much
stress
Es
dreht
sich
doch
nur
alles
um
Gewalt
oder
Sex
It's
all
about
violence
or
sex
(Torchmann
AC)
(Torchmann
AC)
Das
ganze
Geld
im
Business
bedeutet
viel
zu
viel
All
the
money
in
the
business
means
way
too
much
Es
geht
um
Liebe,
ich
sprech'
von
Liebe
It's
about
love,
I'm
talking
about
love
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frero, Torch
Attention! Feel free to leave feedback.