Torch - Retribution - translation of the lyrics into German

Retribution - Torchtranslation in German




Retribution
Vergeltung
Why do you lie, Why do you cheat
Warum lügst du, warum betrügst du
Why do you try and deceive
Warum versuchst du zu täuschen
Always twisting around what you say
Verdrehst immer, was du sagst
You better change your foolish ways
Du änderst besser deine närrischen Wege
This world does not need
Diese Welt braucht es nicht,
Always finding new friends to betray
Dass du ständig neue Freunde verrätst
Payback now
Vergeltung jetzt
Gonna get yours,
Wirst deins kriegen,
What's coming to you
Was auf dich zukommt
Gonna get yours,
Wirst deins kriegen,
It's the big payback now
Es ist die große Vergeltung jetzt
See what you've done to me you fool.
Sieh, was du mir angetan hast, du Närrin.
I payback now
Jetzt zahl ich's heim
Backstabber, Payback now
Verräterin, Vergeltung jetzt
I can't find reason to believe
Ich kann keinen Grund finden zu glauben
Any word you say is true
Dass irgendein Wort, das du sagst, wahr ist
Always living surrounded by lies
Lebst immer umgeben von Lügen
Unless it comes from deep within
Es sei denn, es kommt tief von innen
Honesty's not for you
Ehrlichkeit ist nichts für dich
Your actions will end in your demise
Deine Taten werden zu deinem Untergang führen
Payback now
Vergeltung jetzt
Gonna get yours,
Wirst deins kriegen,
What's coming to you
Was auf dich zukommt
Gonna get yours,
Wirst deins kriegen,
It's the big payback now
Es ist die große Vergeltung jetzt
See what you've done to me you fool.
Sieh, was du mir angetan hast, du Närrin.
I payback now
Jetzt zahl ich's heim
Backstabber, Payback now
Verräterin, Vergeltung jetzt
I entrusted you
Ich habe dir vertraut
And you stabbed me in the back
Und du bist mir in den Rücken gefallen
Trust is what you earn,
Vertrauen muss man sich verdienen,
Tell me that respect I lack;
Sag mir, dass mir Respekt fehlt;
Reason to believe any other word to use
Grund zu glauben? Irgendein anderes Wort zu verwenden
For what you've done to me,
Für das, was du mir angetan hast,
In the end you'll be the one to lose.
Am Ende wirst du diejenige sein, die verliert.
In the end you'll be the one to lose
Am Ende wirst du diejenige sein, die verliert
I entrusted you--wrong
Ich habe dir vertraut--falsch
Amd you stabbed me in the back
Und du bist mir in den Rücken gefallen
Trust is what you earn--fool
Vertrauen muss man sich verdienen--Närrin
Tell me that respect I lack
Sag mir, dass mir Respekt fehlt
Reason to believe--lies
Grund zu glauben--Lügen
Any other word to use
Irgendein anderes Wort zu verwenden
For what you've done to me
Für das, was du mir angetan hast
In the end you'll be the one to lose
Am Ende wirst du diejenige sein, die verliert
Gonna get yours,
Wirst deins kriegen,
What's coming to you
Was auf dich zukommt
Gonna get yours,
Wirst deins kriegen,
It's the big payback now
Es ist die große Vergeltung jetzt
See what you've done to me you fool.
Sieh, was du mir angetan hast, du Närrin.
I payback now
Jetzt zahl ich's heim
Backstabber, Payback now
Verräterin, Vergeltung jetzt





Writer(s): Torch


Attention! Feel free to leave feedback.