Lyrics and translation Torgny - Elegy for Hassan
Følger
du
hjertet
ditt?
Фелгер
дю
хьертет
дитт?
I
never
meant
to
cause
you
any
trouble
Я
никогда
не
хотел
причинять
тебе
никаких
неприятностей
I
never
meant
to
cause
you
any
pain
Я
никогда
не
хотел
причинять
тебе
никакой
боли
This
is
probably
all
in
vain
Возможно,
все
это
напрасно
But
let
me
try
'cause
things
ain't
looking
too
good
today
Но
позволь
мне
попытаться,
потому
что
сегодня
все
выглядит
не
слишком
хорошо
When
we
were
young
you
stood
up
for
me
Когда
мы
были
молоды,
ты
заступался
за
меня
Against
that
shithead
bully
from
across
the
street
Против
этого
говнюка-хулигана
с
противоположной
стороны
улицы
Who
shoved
my
face
into
a
big
Norwegian
puddle
of
mud
Который
толкнул
меня
лицом
в
большую
норвежскую
лужу
грязи
You
pushed
him
away
Ты
оттолкнул
его
And
now
you're
gone
to
fight
in
a
foreign
land,
Somalia
И
теперь
ты
ушел
воевать
на
чужбину,
в
Сомали
You're
back
there,
in
a
town
once
full
of
love
Ты
вернулся
туда,
в
город,
когда-то
полный
любви
Where
your
grandfather
raised
his
son
Где
твой
дедушка
растил
своего
сына
Who
fell
in
love
with
your
mom
Который
влюбился
в
твою
маму
She
gave
birth
to
you
in
Mogadishu
Она
родила
тебя
в
Могадишо
Left
for
Scandinavia
Уехала
в
Скандинавию
Tell
me
where
the
action
is
at
Расскажи
мне,
где
происходит
действие
What's
your
thrill
going
back
to
medieval
times
Каково
тебе
возвращаться
во
времена
средневековья
You
took
off...
Ты
сбежал...
Your
parents
worried
sick
Твои
родители
ужасно
волновались
Drinking
tea
in
their
post
war
high
rise
apartment
Пили
чай
в
своей
послевоенной
высотной
квартире
Designed
by
a
mediocre
architect
in
1972
Спроектированной
посредственным
архитектором
в
1972
году
Remember
the
day
your
little
sister
was
born
Помнишь
день,
когда
родилась
твоя
младшая
сестра
Now
I
bet
you're
gonna
die
this
year
Теперь,
держу
пари,
ты
умрешь
в
этом
году
You,
who
made
me
quit
smoking...
Ты,
кто
заставил
меня
бросить
курить...
With
a
hundred
gunshots
you
send
your
love
Сотней
выстрелов
ты
посылаешь
свою
любовь
With
a
bouquet
of
barbed
wire
you
will
make
us
right
again
Букетом
из
колючей
проволоки
ты
снова
приведешь
нас
в
порядок
Though
a
father
I've
become,
I'm
still
a
child
gone
astray
Хотя
я
и
стал
отцом,
я
все
еще
заблудший
ребенок
Help
me
find
a
way
Помоги
мне
найти
выход
Now
it's
been
ten
years
since
our
last
embrace
Прошло
десять
лет
с
тех
пор,
как
мы
в
последний
раз
обнимались
And
all
the
games
we
used
to
play
И
все
игры,
в
которые
мы
играли
раньше
I
remember
your
father
knew
a
lot
about
history
Я
помню,
твой
отец
много
знал
об
истории
Remember
we
read
The
Catcher
In
The
Rye
Помнишь,
мы
читали
"Над
пропастью
во
ржи"
Computer
games
from
'95
Компьютерные
игры
95-го
года
Your
mother's
smile
Улыбка
твоей
матери
Wu-Tang
Clan,
Ice-T,
Burroughs,
LSD
Wu-Tang
Clan,
Ice-T,
Берроуз,
ЛСД
I
remember
the
scent
of
your
house
Я
помню
запах
твоего
дома
Your
father's
eyebrows
Брови
твоего
отца
That
bed
sheet
with
Mickey
Mouse
Эта
простыня
с
Микки
Маусом
Your
reaction
to
my
big
sister's
blouse
Твоя
реакция
на
блузку
моей
старшей
сестры
The
cracks
in
the
pavement
Трещины
на
асфальте
That
one
night
in
jail
Та
единственная
ночь
в
тюрьме
And
the
hot
chicks
who
sucked
on
your
big,
black
beautiful
cock
И
горячие
цыпочки,
которые
сосали
твой
большой,
красивый
черный
член
Your
big
brother
never
bothered
to
come
in
for
dinner
Твой
старший
брат
так
и
не
удосужился
прийти
на
ужин
Your
voice
in
my
ear
forever
Твой
голос
всегда
звучал
у
меня
в
ушах
You
never
learned
to
skate,
you
liked
BMX
Ты
так
и
не
научился
кататься
на
коньках,
тебе
нравился
BMX
You
used
to
listen
to
DMX
Раньше
ты
слушал
DMX
And
up
in
the
club
the
DJ
was
the
guy
from
DMX
Krew
А
наверху,
в
клубе,
ди-джеем
был
парень
из
DMX
Krew
We
used
to
dance,
we
used
to
live,
we
used
to
laugh
Раньше
мы
танцевали,
раньше
мы
жили,
раньше
мы
смеялись
I
remember
your
favorite
drink
Я
помню
твой
любимый
напиток
And
you
got
killed
today,
You
Kill
Kill
Killed
И
сегодня
тебя
убили,
Ты
Убиваешь,
Убиваешь
Убитых
We
vowed
to
live
Мы
поклялись
жить
So
what's
this
CCTV
shooting
spree?
Так
что
это
за
стрельба
с
камер
видеонаблюдения?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Torgny Amdam, Lars Petter Hagen
Attention! Feel free to leave feedback.