Torgny - Elegy for Hassan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Torgny - Elegy for Hassan




Elegy for Hassan
Элегия о Хасане
Følger du hjertet ditt?
Ты следуешь зову своего сердца?
I never meant to cause you any trouble
Я никогда не хотел причинять тебе неприятности,
I never meant to cause you any pain
Я никогда не хотел причинять тебе боль.
This is probably all in vain
Вероятно, все это напрасно,
But let me try 'cause things ain't looking too good today
Но позволь мне попробовать, потому что сегодня все выглядит не очень хорошо.
When we were young you stood up for me
Когда мы были молоды, ты заступился за меня
Against that shithead bully from across the street
Перед тем придурком-хулиганом с той стороны улицы,
Who shoved my face into a big Norwegian puddle of mud
Который окунул мое лицо в большую норвежскую лужу грязи.
You pushed him away
Ты оттолкнул его.
And now you're gone to fight in a foreign land, Somalia
А теперь ты уехал воевать в чужую страну, в Сомали.
You're back there, in a town once full of love
Ты вернулся туда, в город, когда-то полный любви,
Where your grandfather raised his son
Где твой дедушка растил своего сына,
Who fell in love with your mom
Который влюбился в твою маму.
She gave birth to you in Mogadishu
Она родила тебя в Могадишо,
Left for Scandinavia
Уехала в Скандинавию.
Tell me where the action is at
Скажи мне, где кипит жизнь,
What's your thrill going back to medieval times
В чем твой кайф - возвращаться в средневековье?
You took off...
Ты улетел...
Gone!
Пропал!
Your parents worried sick
Твои родители с ума сходили от беспокойства,
Drinking tea in their post war high rise apartment
Пили чай в своей послевоенной квартире на высоком этаже,
Designed by a mediocre architect in 1972
Спроектированной бездарным архитектором в 1972 году.
Remember the day your little sister was born
Помнишь тот день, когда родилась твоя младшая сестра?
Now I bet you're gonna die this year
Готов поспорить, ты умрешь в этом году.
Killed!
Убит!
You, who made me quit smoking...
Ты, ты помог мне бросить курить...
With a hundred gunshots you send your love
Сотней выстрелов ты посылаешь свою любовь,
With a bouquet of barbed wire you will make us right again
Букетом колючей проволоки ты снова сделаешь нас правыми.
Though a father I've become, I'm still a child gone astray
Хоть я и стал отцом, я все еще заблудший ребенок.
Help me find a way
Помоги мне найти дорогу.
Now it's been ten years since our last embrace
Прошло уже десять лет с наших последних объятий
And all the games we used to play
И всех игр, в которые мы играли.
I remember your father knew a lot about history
Я помню, твой отец много знал об истории.
Remember we read The Catcher In The Rye
Помнишь, мы читали "Над пропастью во ржи"?
Computer games from '95
Компьютерные игры 95-го года,
Your mother's smile
Улыбка твоей матери,
Wu-Tang Clan, Ice-T, Burroughs, LSD
Wu-Tang Clan, Ice-T, Берроуз, ЛСД.
I remember the scent of your house
Я помню запах твоего дома,
Your father's eyebrows
Брови твоего отца,
That bed sheet with Mickey Mouse
Ту простыню с Микки Маусом,
Your reaction to my big sister's blouse
Твою реакцию на блузку моей старшей сестры,
The cracks in the pavement
Трещины на асфальте,
That one night in jail
Ту ночь в тюрьме
And the hot chicks who sucked on your big, black beautiful cock
И горячих цыпочек, которые сосали твой большой, черный, красивый член.
Your big brother never bothered to come in for dinner
Твой старший брат никогда не приходил к ужину.
Your voice in my ear forever
Твой голос вечно звучит у меня в ушах.
You never learned to skate, you liked BMX
Ты так и не научился кататься на скейте, тебе нравился BMX.
You used to listen to DMX
Ты слушал DMX,
And up in the club the DJ was the guy from DMX Krew
А в клубе диджеем был парень из DMX Krew.
We used to dance, we used to live, we used to laugh
Мы танцевали, мы жили, мы смеялись.
I remember your favorite drink
Я помню твой любимый напиток.
And you got killed today, You Kill Kill Killed
И тебя убили сегодня. Убили, убили, убили.
We vowed to live
Мы клялись жить.
So what's this CCTV shooting spree?
Так что это за перестрелка на камере видеонаблюдения?
The end
Конец.





Writer(s): Torgny Amdam, Lars Petter Hagen


Attention! Feel free to leave feedback.