Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glitter in a Void
Glitzer in einer Leere
Kaptein
Sundstedt
blir
den
eneste
Kapitän
Sundstedt
wird
der
einzige
Nordiske
ræpresentant
ved
Atlanterhavsflyvningen
nordische
Repräsentant
bei
der
Atlantiküberquerung
Han
skal
flyve
sammen
med
den
norske
marineløitnant
Kjell
Nyegaard
Er
wird
zusammen
mit
dem
norwegischen
Marineleutnant
Kjell
Nyegaard
fliegen
De
skal
som
passager
ha
med
seg
løitnants
Nyegaards
hustru
Sie
werden
als
Passagier
Leutnant
Nyegaards
Frau
mitnehmen
Madame
Forzane,
Paris'
vakreste
skuespillerinde
Madame
Forzane,
Paris'
schönste
Schauspielerin
Og
en
toneangivende
dame
i
millionbyens
moteverden
und
eine
tonangebende
Dame
in
der
Modewelt
der
Millionenstadt
Scandinavian
Skandinavisch
Confession
AAAAaaaaaa
Geständnis
AAAAaaaaaa
Bathroom
Stall
Confessional
Beichtstuhl
in
der
Toilette
Brave
and
gay
Mutig
und
schwul
Married
her
name
Heiratete
ihren
Namen
And
fucked
the
ambassador
in
the
ass
Und
fickte
den
Botschafter
in
den
Arsch
Died
a
fighter
pilot
for
France
Starb
als
Kampfpilot
für
Frankreich
In
1918,
WW1
about
to
end
1918,
der
Erste
Weltkrieg
stand
kurz
vor
dem
Ende
Only
25,
scared,
falling
from
the
sky
– shot
down
Erst
25,
verängstigt,
vom
Himmel
fallend
– abgeschossen
The
testimonial
still
hanging
on
Mother's
wall:
Das
Zeugnis
hängt
immer
noch
an
Mutters
Wand:
MORT
POUR
LA
FRANCE
MORT
POUR
LA
FRANCE
HOMMAGE
DE
LA
NATION
HOMMAGE
DE
LA
NATION
A
LA
MEMOIRE
DE
KJELL
NYEGAARD
A
LA
MEMOIRE
DE
KJELL
NYEGAARD
AUX
MORTS
DE
LA
GRANDE
GUERRE
AUX
MORTS
DE
LA
GRANDE
GUERRE
LA
PATRIE
RECONNAISSANTE
LA
PATRIE
RECONNAISSANTE
This
ain't
no
dream
Das
ist
kein
Traum
This
is
me,
this
is
who
I
am
Das
bin
ich,
das
ist,
wer
ich
bin
This
is
everything
bacchanalian
Das
ist
alles
bacchantisch
Scandinavian
by
way
of
America
America
America
America
America
Skandinavisch
über
Amerika
Amerika
Amerika
Amerika
Amerika
Nothing
on
this
album
is
true
Nichts
auf
diesem
Album
ist
wahr
Nothing
on
this
album
is
a
lie
Nichts
auf
diesem
Album
ist
eine
Lüge
What's
my
in
relationship
with
Was
ist
meine
Beziehung
zu
Money,
notoriety
Geld,
Berühmtheit
Pussy,
my
mother,
my
daughter,
the
mother
of
daughter?
Pussy,
meiner
Mutter,
meiner
Tochter,
der
Mutter
meiner
Tochter?
Alcohol,
nature,
literature,
cocaine,
Alkohol,
Natur,
Literatur,
Kokain,
Skateboarding,
the
internet,
my
skin?
Skateboarding,
dem
Internet,
meiner
Haut?
I'm
a
fucking
grown
up
in
diapers
Ich
bin
ein
verdammter
Erwachsener
in
Windeln
I'm
the
the
back
catalogue
of
a
major
label
Ich
bin
der
Backkatalog
eines
Major
Labels
I'm
a
2003
electronic
press
kit
coming
at
you
ugly
Ich
bin
ein
elektronisches
Pressepaket
von
2003,
das
dich
hässlich
anmacht
I'm
a
spiritual
individual
Ich
bin
ein
spirituelles
Individuum
I'm
a
perfect
turd,
absurd,
out
of
step
with
the
world
Ich
bin
ein
perfekter
Mistkerl,
absurd,
nicht
im
Einklang
mit
der
Welt
MDMA
and
granola
MDMA
und
Müsli
Big
big
big
data
and
payola
Big
Big
Big
Data
und
Payola
Hungover
I
drink
cola
Verkatert
trinke
ich
Cola
I
rock
the
pianola
Ich
rocke
das
Pianola
Every
like
like
a
diploma
Jedes
Like
wie
ein
Diplom
Put
put
put
me
in
a
coma
Bring
mich
ins
Koma
Punk
stew
aroma
Punk-Eintopf-Aroma
Give
me
more
heroin
and
Adorno
in
the
monitor,
please
Gib
mir
bitte
mehr
Heroin
und
Adorno
im
Monitor
And
fuck
touring!
Und
scheiß
aufs
Touren!
I'd
rather
grow
dreads
on
a
remote
island
Ich
würde
lieber
Dreadlocks
auf
einer
abgelegenen
Insel
wachsen
lassen
Live
with
a
guitar
Mit
einer
Gitarre
leben
Getting
drunk
in
the
bar
Mich
in
der
Bar
betrinken
And
let
my
dreads
entwine
with
the
guitar
strap
and
become
part
of
it
Und
meine
Dreadlocks
mit
dem
Gitarrengurt
verflechten
und
ein
Teil
davon
werden
Music
is
a
body
part
and
fuck
art
Musik
ist
ein
Körperteil
und
scheiß
auf
Kunst
And
love
Jesus,
feces
Und
liebe
Jesus,
Fäkalien
A
blue
fetus
on
the
beach
Ein
blauer
Fötus
am
Strand
And
the
stars
at
night...
Und
die
Sterne
in
der
Nacht...
To
be
a
part
of
a
scene...
Teil
einer
Szene
zu
sein...
Ever
since
I
was
fifteen
Seit
ich
fünfzehn
war
I've
been
longing
for
a
scene
Sehne
ich
mich
nach
einer
Szene
Sniffed
your
panties
in
a
dream
Habe
in
einem
Traum
an
deinen
Höschen
geschnüffelt
Laissez-faire,
lazy
eye
Laissez-faire,
faules
Auge
I'm
a
sexy
babe
with
a
simple
mind
Ich
bin
ein
sexy
Babe
mit
einem
einfachen
Geist
I
know
Katy
Perry
lines,
but
I
don't
know
any
Shakespear
Ich
kenne
Katy
Perry-Zeilen,
aber
ich
kenne
keinen
Shakespeare
I
know
Coldplay
songs,
but
I
don't
know
Fellini
Ich
kenne
Coldplay-Songs,
aber
ich
kenne
Fellini
nicht
Haven't
been
there
War
noch
nicht
dort
Proletarian
bliss
– fuck
this,
fuck
that
Proletarische
Glückseligkeit
– scheiß
drauf,
scheiß
darauf
My
dick
is
not
subversive,
my
dick
is
class
discursive
Mein
Schwanz
ist
nicht
subversiv,
mein
Schwanz
ist
klassendiskursiv
Come,
come
undone
now!
Komm,
löse
dich
jetzt!
From
baby
boomers
to
snowflakes:
Von
Babyboomern
zu
Schneeflocken:
Everyday
is
a
press
release
Jeder
Tag
ist
eine
Pressemitteilung
Send
send
send
Senden
Senden
Senden
Let's
get
digital,
physical,
get
hip,
get
tipped
Lass
uns
digital
werden,
physisch,
hip
werden,
Trinkgeld
bekommen
Baby
scratch
my
itch,
scroll
and
switch
Baby,
kratz
meinen
Juckreiz,
scrolle
und
wechsle
I'm
feeling
kitsch!
Ich
fühle
mich
kitschig!
Fuck
this,
just
scroll
Scheiß
drauf,
einfach
scrollen
Just
scroll
Einfach
scrollen
Just
scroll
Einfach
scrollen
Just
scroll
Einfach
scrollen
Just
scroll
Einfach
scrollen
Just
scroll
Einfach
scrollen
Just
scroll
Einfach
scrollen
Just
scroll
Einfach
scrollen
Just
scroll
Einfach
scrollen
We're
just
glitter
in
a
void
Wir
sind
nur
Glitzer
in
einer
Leere
Our
bodies
will
be
destroyed
Unsere
Körper
werden
zerstört
Depressed,
but
overjoyed
Deprimiert,
aber
überglücklich
Forzane
was
glitter
in
a
void
Forzane
war
Glitzer
in
einer
Leere
Kjell
was
glitter
in
a
void
Kjell
war
Glitzer
in
einer
Leere
I'm
left
with
Google,
IMDB,
YouTube,
Ich
bleibe
mit
Google,
IMDB,
YouTube,
Renoir's
NANA,
and
Once
Upon
A
Time
by
Lagerfeld
Renoirs
NANA
und
Once
Upon
A
Time
von
Lagerfeld
zurück
I'm
left
with
Grandmother's
photo
box:
Ich
bleibe
mit
Großmutters
Fotobox
zurück:
Kjell
sitting
there
in
ballet
shoes
Kjell
sitzt
da
in
Ballettschuhen
No
fucks
given.
Scheißegal.
Fighter
pilot
and
gay
Kampfpilot
und
schwul
I'm
left
with
newspaper
articles
from
late
1916:
Ich
bleibe
mit
Zeitungsartikeln
von
Ende
1916
zurück:
The
New
York
Times,
The
Chicago
Tribune
The
New
York
Times,
The
Chicago
Tribune
Kjell
Nyegaard
of
the
French
Flying
Corps
Kjell
Nyegaard
vom
französischen
Fliegerkorps
And
Capt.
Hugo
Sundstedt
Und
Kapitän
Hugo
Sundstedt
The
famous
Swedish
flyer
Der
berühmte
schwedische
Flieger
Have
arrived
here
yesterday
from
France
Sind
gestern
aus
Frankreich
angekommen
On
the
steamship
Espagne
Mit
dem
Dampfschiff
Espagne
Bent
on
making
a
transatlantic
flight
in
an
airplane
next
spring
Mit
der
Absicht,
im
nächsten
Frühjahr
einen
Transatlantikflug
in
einem
Flugzeug
zu
unternehmen
Nyegaard
is
one
of
the
well
known
French
army
birdmen
Nyegaard
ist
einer
der
bekannten
französischen
Vogelmänner
And
among
his
encounters
was
one
with
Boelcke
Und
unter
seinen
Begegnungen
war
eine
mit
Boelcke
In
the
air
over
the
western
front
In
der
Luft
über
der
Westfront
Neither
could
gain
enough
advantage
over
the
other
to
fire
a
shot
Keiner
konnte
genug
Vorteil
gegenüber
dem
anderen
erlangen,
um
einen
Schuss
abzugeben
They
circled
about
Sie
kreisten
herum
Nyegaard
above
the
German,
for
twenty
minutes
Nyegaard
über
dem
Deutschen,
zwanzig
Minuten
lang
The
former
said:
Ersterer
sagte:
"Boelcke
beckoned
to
me
with
his
hand
lo
come
down
"Boelcke
winkte
mir
mit
der
Hand
zu,
herunterzukommen
And
I
beckoned
to
him
to
him
to
come
up
Und
ich
winkte
ihm
zu,
heraufzukommen
It
was
a
tie,
and
we
both
waved
a
farewell
and
parted
Es
war
ein
Unentschieden,
und
wir
winkten
uns
zum
Abschied
und
trennten
uns
Nyegaard's
specialty
is
handling
the
aeroplane
in
pursuit
Nyegaards
Spezialität
ist
das
Führen
des
Flugzeugs
bei
der
Verfolgung
Which
means
machine
gun
duelling
Was
Maschinengewehrduelle
bedeutet
"I
am
a
stunt
flyer
he
said
"Ich
bin
ein
Stuntflieger",
sagte
er
"While
the
captain
is
a
long
distance
flyer
"Während
der
Kapitän
ein
Langstreckenflieger
ist
Both
have
wanted
to
make
the
attempt
Beide
wollten
schon
seit
einiger
Zeit
versuchen
To
cross
the
Atlantic
for
some
time
Den
Atlantik
zu
überqueren
And
Nyegaard,
who
is
a
Norwegian
Und
Nyegaard,
der
Norweger
ist
Obtained
his
discharge
from
the
French
flying
corps
Erhielt
seine
Entlassung
aus
dem
französischen
Fliegerkorps
In
order
to
come
here
and
try
it
Um
hierher
zu
kommen
und
es
zu
versuchen
But
before
Nyegaard
left,
he
promised
his
wife
Aber
bevor
Nyegaard
ging,
versprach
er
seiner
Frau
Considered
by
many
the
most
beautiful
actress
in
Paris
Die
von
vielen
als
die
schönste
Schauspielerin
in
Paris
angesehen
wird
And
a
creator
of
Parisian
styles
Und
eine
Schöpferin
Pariser
Stile
That
he
would
take
her
with
him
on
the
cross-ocean
flight
Dass
er
sie
auf
dem
Überseeflug
mitnehmen
würde
I
Amerika
berettes
videre
In
Amerika
wird
weiter
berichtet
At
løitnant
Nyegaard
er
privatsekretær
Dass
Leutnant
Nyegaard
Privatsekretär
ist
Hos
den
den
norske
minister
i
Paris
Beim
norwegischen
Minister
in
Paris
I
begyndelsen
av
krigen
lot
løitnanten
sig
hverve
i
fremmedlegionen
Zu
Beginn
des
Krieges
ließ
sich
der
Leutnant
in
der
Fremdenlegion
anwerben
Og
blev
saaret
i
et
slag
på
vestfronten
Und
wurde
in
einer
Schlacht
an
der
Westfront
verwundet
Efter
at
han
var
kommet
til
kræfter
igjen
Nachdem
er
wieder
zu
Kräften
gekommen
war
Traadte
han
ind
i
flyverkorpset
Trat
er
in
das
Fliegerkorps
ein
Og
blev
under
flyvningen
to
ganger
let
saaret
Und
wurde
während
des
Fluges
zweimal
leicht
verwundet
MORT
POUR
LA
FRANCE
MORT
POUR
LA
FRANCE
HOMMAGE
DE
LA
NATION
HOMMAGE
DE
LA
NATION
A
LA
MEMOIRE
DE
KJELL
NYEGAARD
A
LA
MEMOIRE
DE
KJELL
NYEGAARD
AUX
MORTS
DE
LA
GRANDE
GUERRE
AUX
MORTS
DE
LA
GRANDE
GUERRE
LA
PATRIE
RECONNAISSANTE
LA
PATRIE
RECONNAISSANTE
Lieut.
Nyegaard,
who
is
only
twenty-three
years
old
Leutnant
Nyegaard,
der
erst
dreiundzwanzig
Jahre
alt
ist
At
the
beginning
of
the
war
enlisted
in
the
foreign
legion
Ließ
sich
zu
Beginn
des
Krieges
in
der
Fremdenlegion
anwerben
And
was
wounded
in
the
right
forearm
at
Dixmude
Und
wurde
in
Dixmude
am
rechten
Unterarm
verwundet
When
the
wound
healed
Als
die
Wunde
verheilt
war
He
was
made
commander
of
a
ski
detachment
in
the
Vosges
Wurde
er
zum
Kommandeur
eines
Skikommandos
in
den
Vogesen
ernannt
And
was
wounded
in
the
left
knee
Und
wurde
am
linken
Knie
verwundet
Then
he
joined
the
flying
corps
Dann
trat
er
dem
Fliegerkorps
bei
And
had
several
accidents
Und
hatte
mehrere
Unfälle
The
worst
being
when
his
gasoline
tank
burst
Der
schlimmste
war,
als
sein
Benzintank
platzte
As
he
was
6000
feet
up
Als
er
6000
Fuß
hoch
war
He
managed
to
bring
the
biplane
down
Er
schaffte
es,
den
Doppeldecker
herunterzubringen
But
he
could
not
control
the
direction
when
it
neared
the
ground
Aber
er
konnte
die
Richtung
nicht
kontrollieren,
als
er
sich
dem
Boden
näherte
And
a
wing
hit
a
tree
Und
ein
Flügel
traf
einen
Baum
He
could
not
walk
for
seven
months
Er
konnte
sieben
Monate
lang
nicht
laufen
Dear
listener:
Liebe
Zuhörerin:
If
I
have
you,
I
have
to
whole
world
Wenn
ich
dich
habe,
habe
ich
die
ganze
Welt
Dear
listener,
you
woke
up
this
morning
Liebe
Zuhörerin,
du
bist
heute
Morgen
aufgewacht
Maybe
you
had
a
cup
of
coffee
Vielleicht
hattest
du
eine
Tasse
Kaffee
You're
alive,
you
breathe,
you're
gonna
be
alive
Du
lebst,
du
atmest,
du
wirst
leben
For
some
more
time
on
this
earth
Für
einige
Zeit
mehr
auf
dieser
Erde
Ah,
it's
beautiful!
Ah,
es
ist
wunderschön!
Beautiful
to
be
alive!
Wunderschön,
am
Leben
zu
sein!
Dear
listener:
Liebe
Zuhörerin:
If
I
die
today,
let
them
know
that
it
was
a
fantastic
ride
Wenn
ich
heute
sterbe,
lass
sie
wissen,
dass
es
eine
fantastische
Reise
war
All
the
love
All
die
Liebe
All
the
sight
All
die
Sicht
All
the
feels
All
die
Gefühle
All
the
smells
All
die
Gerüche
ÉLÉGANCES
D'HIER
ET
D'AUJOURD'HUI
ELEGANZEN
VON
GESTERN
UND
HEUTE
M.
de
Montgomery
et
la
princesse
Jean
de
Broglie
M.
de
Montgomery
und
Prinzessin
Jean
de
Broglie
Ont
été
l'objet
d'ovations
répétées
Wurden
wiederholt
gefeiert
En
interprétant
la
Fantaisie
Américaine
Als
sie
die
amerikanische
Fantasie
interpretierten
Qui
fut
la
note
gaie
de
cette
soirée
Die
die
fröhliche
Note
dieses
Abends
war
Au
milieu
du
groupe
Inmitten
der
Gruppe
Le
prince
Aymond
de
Lucinge
en
grand
costume
Prinz
Aymond
de
Lucinge
in
großer
Uniform
D'officier
supérieur
de
la
garde
Eines
höheren
Offiziers
der
Garde
Et
à
sa
gauche
Und
zu
seiner
Linken
La
princesse
de
Chimay
en
crinoline
Prinzessin
de
Chimay
in
Krinoline
Assis:
le
prince
de
Chimay
et
M.
Nyegaard
Sitzend:
Prinz
de
Chimay
und
M.
Nyegaard
Le
séduisant
berger
des
sylphides
Der
verführerische
Schäfer
der
Sylphiden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Torgny Amdam, Mattis Talleras
Attention! Feel free to leave feedback.