Tori Amos - Almost Rosey - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tori Amos - Almost Rosey




Almost Rosey
Почти жизнерадостно
Just a minute of your time
Всего минутку твоего времени
Yes, I′ve been known to delude myself
Да, я известна тем, что обманываю себя
So let me put those rose
Так что позволь мне проверить эти розовые
Coloured glasses to the test
Очки на прочность
Now is this real enough for you
Ну как, достаточно реально для тебя?
'Cause blondes here don′t jump out of cakes
Потому что блондинки здесь не выпрыгивают из тортов
If that never impressed you much
Если это тебя никогда не впечатляло
Come board this lunatic express
Тогда садись на этот экспресс для психов
Just why do they say
Почему они вообще говорят
"Have a nice day" anyway?
"Хорошего дня"?
We both know they wouldn't mind
Мы оба знаем, что они бы не возражали
If I just curled up and died
Если бы я просто свернулась калачиком и умерла
Oh let's not give that one a try
О, давай не будем это пробовать
Chin up, put on a pair of these roseys, raise those blinds
Выше нос, надень эти розовые очки, подними жалюзи
Chin up, a happy mask was never your best disguise
Выше нос, счастливая маска никогда не была твоим лучшим прикрытием
Chin up, put on a pair of these roseys, in no time
Выше нос, надень эти розовые очки, и очень скоро
You will feel almost fine, almost rosey
Ты почувствуешь себя почти хорошо, почти жизнерадостно
Now some girls here will huddle with
Некоторые девушки здесь жмутся к
No not footballers that are rich
Нет, не к богатым футболистам
But will confide in small white sticks
А доверяются тоненьким белым палочкам
He bats as the Virginian Slim
Он затягивается "Вирджинией Слимс"
Then I tried once to comply
Потом я однажды попыталась подчиниться
With an authority that would
Власти, которая бы
Subsidise my wild side
Спонсировала мою дикую сторону
But at this altar was sacrificed
Но на этом алтаре была принесена в жертву
Yes, you can laugh a femme fatale
Да, ты можешь смеяться над роковой женщиной
In a bride′s dress now married to
В свадебном платье, теперь замужем за
The effortlessness of the cracks
Легкостью трещин
That lie now in between the facts
Которые теперь лежат между фактами
Just why do they say
Почему они вообще говорят
"Have a nice day" anyway?
"Хорошего дня"?
We both know they wouldn′t mind
Мы оба знаем, что они бы не возражали
If I just curled up and died
Если бы я просто свернулась калачиком и умерла
Oh let's not give that one a try
О, давай не будем это пробовать
Chin up, put on a pair of these roseys, raise those blinds
Выше нос, надень эти розовые очки, подними жалюзи
Chin up, a happy mask was never your best disguise
Выше нос, счастливая маска никогда не была твоим лучшим прикрытием
Chin up, put on a pair of these roseys, in no time
Выше нос, надень эти розовые очки, и очень скоро
You will feel almost fine, almost rosey
Ты почувствуешь себя почти хорошо, почти жизнерадостно
Now about when Violet died
Когда умерла Виолет
The cause still unidentified
Причина до сих пор не установлена
She thought her love would be enough
Она думала, что ее любви будет достаточно
But you can′t seduce seduction
Но соблазн нельзя соблазнить
Her tentacles of endless want
Ее щупальца бесконечного желания
Reach through my corridors
Тянутся по моим коридорам
And tempt me to taste of her power
И искушают меня вкусить ее силу
I sober with the witching hour
Я трезвею с наступлением часа ведьм
And when I hear of one more bomb
И когда я слышу еще об одной бомбе
Yes, we have all been robbed of song
Да, у всех нас украли песни
And nightingales who throw their arms
И соловьи, которые вскидывают крылья
Up when is enough enough?
Когда же будет достаточно?
Just why do they say
Почему они вообще говорят
"Have a nice day" anyway?
"Хорошего дня"?
We both know they wouldn't mind
Мы оба знаем, что они бы не возражали
If I just curled up and died
Если бы я просто свернулась калачиком и умерла
Oh let′s not give that one a try
О, давай не будем это пробовать
Chin up, put on a pair of these roseys, raise those blinds
Выше нос, надень эти розовые очки, подними жалюзи
Chin up, a happy mask was never your best disguise
Выше нос, счастливая маска никогда не была твоим лучшим прикрытием
Chin up, put on a pair of these roseys, in no time
Выше нос, надень эти розовые очки, и очень скоро
You will feel almost fine, almost rosey
Ты почувствуешь себя почти хорошо, почти жизнерадостно
Feeling almost rosey
Чувствуя себя почти жизнерадостно
Feeling almost rosey
Чувствуя себя почти жизнерадостно





Writer(s): Amos M Ellen


Attention! Feel free to leave feedback.