Lyrics and translation Tori Amos - Bouncing off Clouds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bouncing off Clouds
Отскакивая от облаков
Bouncing
off
of
clouds
we
were
Мы
отскакивали
от
облаков,
Is
there
a
love
lost
and
found?
Есть
ли
любовь,
потерянная
и
найденная
вновь?
Make
it
easy,
make
this
easy
Сделай
это
проще,
сделай
это
проще,
It′s
not
as
heavy
as
it
seems
Это
не
так
тяжело,
как
кажется.
Wrapped
in
metal,
wrapped
in
ivy
Укутанный
в
металл,
укутанный
в
плющ,
Paint
it
in
mint
ice
cream
Раскрась
это
мятным
мороженым.
We
could
be
bouncing
off
the
top
of
this
cloud
(I'll
put
on
my
silver)
Мы
могли
бы
отскакивать
от
вершины
этого
облака
(Я
надену
свое
серебро)
Bouncing
off
the
top
of
this
cloud
Отскакивать
от
вершины
этого
облака
Failure
to
respond
but
Отсутствие
ответа,
но
I
did,
but
did
you
listen?
Я
ответила,
но
ты
слушал?
Bouncing
off
the
top
of
this
cloud
(I′ll
put
on
my
silver)
Отскакивая
от
вершины
этого
облака
(Я
надену
свое
серебро)
About
what
you
said,
has
it
come
to
this?
(I'll
put
on
my
silver)
Насчет
того,
что
ты
сказал,
неужели
до
этого
дошло?
(Я
надену
свое
серебро)
Bouncing
off
the
top
of
this
cloud
Отскакивая
от
вершины
этого
облака
Well,
you
can
stare
all
day
at
the
sky
Что
ж,
ты
можешь
весь
день
смотреть
на
небо,
But
that
won't
bring
her
back,
that
won′t
bring
her
back
Но
это
не
вернет
ее,
это
не
вернет
ее.
You
said
you′re
waiting
on
fate
Ты
сказал,
что
ждешь
судьбу,
But
I
think
fate
is
now,
I
think
fate
is
now
waiting
on
us
Но
я
думаю,
судьба
сейчас,
я
думаю,
судьба
сейчас
ждет
нас.
Make
this
easy,
easy,
easy
Сделай
это
проще,
проще,
проще,
We
could
make
this
easy,
easy,
love,
easy
Мы
могли
бы
сделать
это
проще,
проще,
любимый,
проще,
We
could
make
this
easy,
make
this
easy
Мы
могли
бы
сделать
это
проще,
сделать
это
проще,
It's
not
as
heavy
as
it
seems
Это
не
так
тяжело,
как
кажется.
Make
this
easy,
make
this
easy
Сделай
это
проще,
сделай
это
проще,
It′s
not
as
heavy
as
it
seems
Это
не
так
тяжело,
как
кажется.
Wrapped
in
metal,
wrapped
in
ivy
Укутанный
в
металл,
укутанный
в
плющ,
Blue
umbrellas
now
smiling
Синие
зонтики
теперь
улыбаются.
We
could
be
bouncing
off
the
top
of
this
cloud
(I'll
put
on
my
silver)
Мы
могли
бы
отскакивать
от
вершины
этого
облака
(Я
надену
свое
серебро)
About
what
you
said,
has
it
come
to
this?
(I′ll
put
on
my
silver)
Насчет
того,
что
ты
сказал,
неужели
до
этого
дошло?
(Я
надену
свое
серебро)
Bouncing
off
the
top
of
this
cloud
(I'll
put
on
my
silver)
Отскакивая
от
вершины
этого
облака
(Я
надену
свое
серебро)
About
what
you
said,
has
it
come
to
this?
(I′ll
put
on
my
silver)
Насчет
того,
что
ты
сказал,
неужели
до
этого
дошло?
(Я
надену
свое
серебро)
Bouncing
off
of
clouds
we
were
Мы
отскакивали
от
облаков.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amos M Ellen
Attention! Feel free to leave feedback.