Lyrics and translation Tori Amos - Digital Ghost
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Digital Ghost
Цифровой призрак
Started
as
a
joke
Началось
как
шутка,
Just
one
of
my
larks
Просто
одна
из
моих
причуд,
If
somehow
I
could
reach
you,
so
Смогу
ли
я
каким-то
образом
дотянуться
до
тебя,
поэтому
I
swam
into
your
shores
Я
приплыла
к
твоим
берегам
Through
an
open
window
Через
открытое
окно,
Only
to
find
you
all
alone
Только
чтобы
обнаружить
тебя
в
полном
одиночестве,
Curled
up
with
machines
Свернувшегося
калачиком
с
машинами.
Now
it
seems
you're
slipping
Теперь
кажется,
ты
ускользаешь
Out
of
the
land
of
the
li...
ving
Из
земли
жи...
вых.
Just
take
a
closer
look
Просто
присмотрись,
Take
a
closer
look
at
Присмотрись
к
тому,
What
it
is
that's
really
haunting
you
Что
на
самом
деле
тебя
преследует.
I
have
to
trust
Я
должна
верить,
You'll
know
Что
ты
узнаешь
This
digital
ghost,
but
Этого
цифрового
призрака,
но
I
fear
there's
only
so
much
time
Я
боюсь,
что
времени
осталось
слишком
мало,
'Cause
the
you
I
knew
is
fading
away
Потому
что
тот
ты,
которого
я
знала,
исчезает.
Lay
them
on
my
keys
Положи
их
на
мои
клавиши,
Let
me
play
you
Позволь
мне
сыграть
тебе
I
am
not
immune
to
your
net
Я
не
застрахована
от
твоей
сети,
Find
me
there
in
it
Найди
меня
там,
I
won't
go
even
Я
не
уйду,
даже
Your
heart
only
beats
ones
and
oh's
Твоём
сердце
бьются
только
единицы
и
нули.
Switch
you
on,
my
friend
Включу
тебя,
мой
друг,
Pull
you
from
that
rip
Вытащу
тебя
из
этого
бурного
But
only
you
can
fight
against
this
Но
только
ты
можешь
бороться
с
этим.
Take
a
closer
look!
Присмотрись!
Just
take
a
closer
look
at
Просто
присмотрись
к
тому,
What
it
is
that's
really
haunting
you
Что
на
самом
деле
тебя
преследует.
I
have
to
trust
Я
должна
верить,
You'll
know
Что
ты
узнаешь
This
digital
ghost,
but
Этого
цифрового
призрака,
но
I
fear
there's
only
so
much
time
Я
боюсь,
что
времени
осталось
слишком
мало,
'Cause
the
you
I
knew
is
fading
away
Потому
что
тот
ты,
которого
я
знала,
исчезает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amos M Ellen
Attention! Feel free to leave feedback.