Lyrics and translation Tori Amos - Girl - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl - Live
Девушка - Живое выступление
From
in
the
shadow
Из
тени
And
in
the
shadow
И
в
тени
She
finds
a
way
Она
находит
путь
And
in
the
shadow
И
в
тени
Clutching
her
faded
photograph
Сжимая
выцветшую
фотографию
My
image
under
her
thumb
Мой
образ
под
ее
большим
пальцем
Yes
with
a
message
for
my
heart
Да,
с
посланием
для
моего
сердца
She's
been
everybody
else's
girl
Она
была
девушкой
всех
остальных
Maybe
one
day
she'll
be
her
own
Может
быть,
однажды
она
станет
сама
собой
Everybody
else's
girl
Девушкой
всех
остальных
Maybe
one
day
she'll
be
her
own
Может
быть,
однажды
она
станет
сама
собой
And
in
the
doorway
И
в
дверях
They
stay
and
laugh
Они
стоят
и
смеются
As
violins
fill
with
water
Пока
скрипки
наполняются
водой
Screams
from
the
bluebells
Крики
колокольчиков
Can't
make
them
go
away
Не
могут
заставить
их
уйти
We'll
I'm
not
seventeen
Мне
не
семнадцать
But
I've
cuts
on
my
knees
Но
у
меня
порезы
на
коленях
As
the
winter
takes
one
more
cherry
tree
Пока
зима
забирает
еще
одну
вишню
Rushin'
rivers
thread
so
thin
limitation
Стремящиеся
реки,
нить
ограничений
так
тонка
Dreams
with
the
flying
pigs
turbid
blue
Сны
с
летающими
свиньями
мутно-голубые
And
the
drugstores
too
safe
И
аптеки
слишком
безопасны
In
their
coats
В
своих
пальто
Anda
in
their
do's
И
в
своих
прическах
Yeah
smother
in
our
hearts
Да,
задыхаются
в
наших
сердцах
A
pillow
to
my
dots
Подушка
к
моим
точкам
One
day
maybe
Однажды,
может
быть
One
day
she'll
be
her
own
Однажды
она
станет
сама
собой
And
in
the
mist
И
в
тумане
There
she
rides
Она
скачет
And
castles
are
burning
in
my
heart
И
замки
горят
в
моем
сердце
And
as
I
twist
I
hold
tight
И
извиваясь,
я
держусь
крепче
And
I
ride
to
work
every
morning
И
я
еду
на
работу
каждое
утро
Wondering
why
Спрашивая
себя,
почему
"Sit
in
the
chair
and
be
good
now"
And
become
all
that
they
told
you
"Сиди
на
стуле
и
веди
себя
хорошо"
и
стань
всем
тем,
кем
они
тебе
велели
The
white
coats
enter
her
room
Люди
в
белых
халатах
входят
в
ее
комнату
And
I'm
callin'
my
baby
И
я
зову
свою
малышку
Callin'
my
baby
Зову
свою
малышку
Callin'
my
baby
Зову
свою
малышку
Callin'
everybody
else's
girl
Зову
девушку
всех
остальных
Maybe
one
day
she'll
be
her
own
Может
быть,
однажды
она
станет
сама
собой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tori Amos
Attention! Feel free to leave feedback.