Lyrics and translation Tori Amos - Glory of the 80S
I
took
a
taxi
Я
взял
такси.
From
LA
to
Venus
in
1985
От
Лос-Анджелеса
до
Венеры
в
1985
году
I
was
electromagnetically
sucked
back
Меня
словно
магнитом
засосало
обратно.
Into
the
party
going
on
that
night
На
вечеринку,
которая
продолжалась
этой
ночью.
And
it
was
the
glory
of
the
80′s
И
это
была
слава
80-х
годов.
With
karma
drawn
up
in
lines
С
кармой,
нарисованной
в
линиях.
And
two
bugle
boy
models
saying
И
две
модели
горнистых
мальчиков
говорят:
"Baby,
it's
a
freebie
you
sure
look
deprived′
"Детка,
это
халява,
ты
выглядишь
обделенной.'
I
had
the
Story
of
O
in
my
bucket
seat
У
меня
была
история
о
в
моем
ковшеобразном
кресле
And
my
wanna
be
Mustang
И
я
хочу
быть
Мустангом
Auditioning
for
reptile
Прослушивание
на
роль
рептилии
In
their
Raquel
Welsh
campaign
В
их
кампании
Ракель
Уэлш
In
the
glories
of
the
80's
Во
славе
80-х
годов
You
said,
"I'm
not
afraid
to
die"
Ты
сказал:
"Я
не
боюсь
смерти",
I
said,
"I
don′t
find
that
remotely
funny
я
сказал:
"Я
не
нахожу
это
даже
отдаленно
смешным
Even
on
this
space
cake
high"
Даже
на
этом
космическом
торте."
And
then
when
it
all
seemed
clear
А
потом
когда
все
казалось
ясным
Just
then
you
go
and
disappear,
disappear
А
потом
ты
уходишь
и
исчезаешь,
исчезаешь.
Silicone
party,
Barbies
to
the
left
Силиконовая
вечеринка,
Барби
слева
And
Joan
of
Arcs
to
the
right
И
Жанна
д'Арк
справа.
No
one
feeling
insecure
we
were
Никто
не
чувствовал
себя
неуверенно
мы
были
All
gorge
and
famous
in
our
last
lives
Все
мы
славные
и
знаменитые
в
наших
прошлых
жизнях.
In
the
glories
of
the
80′s
Во
славе
80-х
годов
You
said,
'The
end
is
nothing
to
fear′
Ты
сказал:
"Нечего
бояться
Конца".
I
said,
"Blow
the
end,
now,
baby
Я
сказал:
"дуй
до
конца,
детка
Who
do
I
gotta
shag
to
get
outta
here"
С
кем
мне
нужно
переспать,
чтобы
выбраться
отсюда?"
And
then
when
it
all
seemed
clear
А
потом
когда
все
казалось
ясным
Just
then
you
go
and
disappear,
disappear
А
потом
ты
уходишь
и
исчезаешь,
исчезаешь.
Sure
you're
out
there
orbiting
around
Конечно,
ты
где-то
там,
на
орбите.
Sure
you′re
out
there
orbiting
around
Конечно,
ты
где-то
там,
на
орбите.
Wish
I
had
you
back
now
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
вернулась
сейчас.
Sure
you're
out
there
orbiting
around
Конечно,
ты
где-то
там,
на
орбите.
Sure
you′re
out
there
orbiting
around
Конечно,
ты
где-то
там,
на
орбите.
Wish
I
had
you
back
now
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
вернулась
сейчас.
I
met
a
drag
king
called
Venus
Я
встретил
трансвестита
по
имени
Венера.
She
had
a
velvet
hologram
У
нее
была
бархатная
голограмма.
She
said,
'My
husband
ran
off
with
my
shaman
Она
сказала:
"Мой
муж
сбежал
с
моим
шаманом.
But
they
love
me
as
I
am"
Но
они
любят
меня
такой,
какая
я
есть.
In
the
glories
of
the
80's
Во
славе
80-х
годов
I
may
not
have
to
die
Возможно,
мне
не
придется
умирать.
I′ll
clone
myself
like
that
blond
chick
Я
клонирую
себя,
как
та
белокурая
цыпочка.
That
sings
Bette
Davis
Eyes
Это
поет
глаза
Бетт
Дэвис
And
then
when
it
all
seemed
clear
А
потом
когда
все
казалось
ясным
Just
then
you
go
and
А
потом
ты
уходишь
и
...
Sure
you′re
out
there
orbiting
around
Конечно,
ты
где-то
там,
на
орбите.
Sure
you're
out
there
orbiting
around
Конечно,
ты
где-то
там,
на
орбите.
Wish
I
had
you
back
now
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
вернулась
сейчас.
And
then
when
it
all
seemed
clear
А
потом
когда
все
казалось
ясным
Just
then
you
go
and
disappear,
disappear
А
потом
ты
уходишь
и
исчезаешь,
исчезаешь.
I
took
a
taxi
Я
взял
такси.
From
LA
to
Venus
in
1980
От
Лос-Анджелеса
до
Венеры
в
1980
году
1980,
1980,
1985
1980,
1980,
1985
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amos Tori
Attention! Feel free to leave feedback.