Lyrics and translation Tori Amos - Leather (Live 1991)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leather (Live 1991)
Кожа (Концертная запись 1991)
Look
I′m
standing
naked
before
you
Смотри,
я
стою
перед
тобой
обнаженная,
Don't
you
want
more
than
my
sex
Разве
тебе
нужен
только
секс?
I
can
scream
as
loud
as
your
last
one
Я
могу
кричать
так
же
громко,
как
твоя
последняя,
But
I
can′t
claim
innocence
Но
я
не
могу
претендовать
на
невинность.
Oh
god
could
it
be
the
weather
О
боже,
может
быть,
это
погода?
Oh
god
why
am
I
here
О
боже,
почему
я
здесь?
If
love
isn't
forever
Если
любовь
не
вечна,
And
it's
not
the
weather
И
дело
не
в
погоде,
Hand
me
my
leather
Подай
мне
мою
кожаную
куртку.
I
could
just
pretend
that
you
love
me
Я
могла
бы
просто
притвориться,
что
ты
меня
любишь,
The
night
would
lose
all
sense
of
fear
Ночь
потеряла
бы
весь
свой
страх,
But
why
do
I
need
you
to
love
me
Но
зачем
мне
нужна
твоя
любовь,
When
you
can′t
hold
what
I
hold
dear
Если
ты
не
можешь
ценить
то,
что
дорого
мне?
Oh
god
could
it
be
the
weather
О
боже,
может
быть,
это
погода?
Oh
god
why
am
I
here
О
боже,
почему
я
здесь?
If
love
isn′t
forever
Если
любовь
не
вечна,
And
it's
not
the
weather
И
дело
не
в
погоде,
Hand
me
my
leather
Подай
мне
мою
кожаную
куртку.
I
almost
ran
over
an
angel
Я
чуть
не
переехала
ангела,
He
had
a
nice
big
fat
cigar
У
него
была
большая
толстая
сигара.
"In
a
sense,"
he
said,
"You′re
alone
here
"В
каком-то
смысле,"
- сказал
он,
- "Ты
здесь
одна,
So
if
you
jump
you
best
jump
far"
Так
что,
если
прыгнешь,
прыгай
далеко."
Oh
god
could
it
be
the
weather
О
боже,
может
быть,
это
погода?
Oh
god
why
am
I
here
О
боже,
почему
я
здесь?
If
love
isn't
forever
Если
любовь
не
вечна,
And
it′s
not
the
weather
И
дело
не
в
погоде,
Oh
god
could
it
be
the
weather
О
боже,
может
быть,
это
погода?
Oh
god
it's
all
very
clear
О
боже,
все
очень
ясно.
If
love
isn′t
forever
Если
любовь
не
вечна,
And
it's
not
the
weather
И
дело
не
в
погоде,
Hand
me
my
leather
Подай
мне
мою
кожаную
куртку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tori Amos
Attention! Feel free to leave feedback.