Lyrics and translation Tori Amos - Martha's Foolish Ginger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Martha's Foolish Ginger
Глупый Джинджер Марты
Take
a
walk
down
memory
lane
with
me
Пройдись
со
мной
по
аллее
воспоминаний,
Past
a
watermelon
stand
on
the
way
Мимо
прилавка
с
арбузами
по
пути,
Thinking
I
had
everything
we′d
need
Думая,
что
у
меня
есть
всё,
что
нам
нужно,
On
Martha's
Foolish
Ginger
На
Глупом
Джинджере
Марты.
You
were
late,
how
could
I
forget
Ты
опоздал,
как
я
могла
забыть,
What
you
said,
the
part
about
that
Что
ты
сказал,
ту
часть
о
том,
что
Love
taking
over
your
life
Любовь,
захватывающая
твою
жизнь,
Was
not
in
your
plan
Не
входила
в
твои
планы.
If
those
harbour
lights
had
just
been
a
half
a
mile
inland
Если
бы
эти
огни
гавани
были
всего
на
полмили
ближе
к
берегу,
Who
knows
what
I
would
have
done
Кто
знает,
что
бы
я
сделала.
If
those
harbour
lights
had
just
been
a
half
a
mile
inland
Если
бы
эти
огни
гавани
были
всего
на
полмили
ближе
к
берегу,
Who
knows
what
I
would
have
done
Кто
знает,
что
бы
я
сделала.
Through
the
cliffs
out
of
the
bay
I
went
Через
скалы,
прочь
из
залива,
я
ушла,
From
the
starboard
side
I
could
block
my
С
правого
борта
я
могла
блокировать
свои
Visions
and
my
passions
Видения
и
свои
страсти,
They
keep
me
awake
Они
не
дают
мне
спать.
If
those
harbour
lights
had
just
been
a
half
a
mile
inland
Если
бы
эти
огни
гавани
были
всего
на
полмили
ближе
к
берегу,
Who
knows
what
I
would
have
done
Кто
знает,
что
бы
я
сделала.
If
those
harbour
lights
had
just
been
a
half
a
mile
inland
Если
бы
эти
огни
гавани
были
всего
на
полмили
ближе
к
берегу,
Who
knows
what
I
would
have
done
Кто
знает,
что
бы
я
сделала.
A
familiar
voice,
"Hi,
surprise
Знакомый
голос:
"Привет,
сюрприз,
I′ve
been
searching
trying
to
find
you"
Я
искал
тебя,
пытаясь
найти".
I
couldn't
speak
my
hands
reached
Я
не
могла
говорить,
мои
руки
потянулись
For
Martha's
Foolish
Ginger
К
Глупому
Джинджеру
Марты.
We
talked
until
the
moon
came
up
Мы
говорили,
пока
не
взошла
луна,
About
how
life
without
love
О
том,
как
жизнь
без
любви
Isn′t
worth
very
much
Не
стоит
многого.
Then
I
played
this
song
Потом
я
сыграла
эту
песню.
If
those
harbour
lights
had
just
been
a
half
a
mile
inland
Если
бы
эти
огни
гавани
были
всего
на
полмили
ближе
к
берегу,
Who
knows
what
I
would
have
done
Кто
знает,
что
бы
я
сделала.
If
those
harbour
lights
had
just
been
a
half
a
mile
inland
Если
бы
эти
огни
гавани
были
всего
на
полмили
ближе
к
берегу,
Who
knows
what
I
would
have
done
Кто
знает,
что
бы
я
сделала.
What
I
would
have
done
Что
бы
я
сделала.
What
I
would
have
done
Что
бы
я
сделала.
"Memories
that
we
have
yet,"
you
said
"Воспоминания,
которые
нам
еще
предстоит
создать,"
- сказал
ты,
"To
make
like
our
Burning
Bed"
"Как
наша
Горящая
кровать".
Love,
don′t
mistake
that
it
wasn't
safe
Любовь,
не
пойми
неправильно,
это
было
небезопасно
On
Martha′s
Foolish
Ginger
На
Глупом
Джинджере
Марты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tori Amos
Attention! Feel free to leave feedback.