Lyrics and translation Tori Amos - The Beekeeper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flaxen
hair
blowing
in
the
breeze
Льняные
волосы
развеваются
на
ветру
It
is
time
for
the
geese
to
head
south
Гусям
пора
лететь
на
юг
I
have
come
with
my
mustard
seed
Я
пришла
с
моим
горчичным
зерном
I
cannot
accept
that
she
will
be
taken
from
me
Я
не
могу
смириться
с
тем,
что
её
у
меня
заберут
"Do
you
know
who
I
am,"
she
said
"Знаешь
ли
ты,
кто
я?"
- сказала
она.
"I'm
the
one
who
taps
you
on
the
shoulder
when
it's
your
time
"Я
та,
кто
касается
твоего
плеча,
когда
приходит
твой
час.
Don't
be
afraid
I
promise
that
she
will
awake
Не
бойся,
я
обещаю,
что
она
проснётся
Tomorrow
somewhere
Завтра
где-то
Tomorrow
somewhere"
Завтра
где-то"
Wrap
yourself
around
the
Tree
of
Life
Обними
Древо
Жизни
And
the
Dance
of
the
Infinity
of
the
Hive
И
Танец
Бесконечности
Улья
Take
this
message
to
Michael
Передай
это
послание
Михаилу
I
will
comb
myself
into
chains
Я
заковываю
себя
в
цепи
In
between
the
tap
dance
clan
Между
кланом
чечёточников
And
your
ballerina
gang
И
твоей
балетной
труппой
I
have
come
for
the
Beekeeper
Я
пришла
за
Пчеловодом
I
know
you
want
my,
you
want
my
Queen
Я
знаю,
ты
хочешь
мою,
ты
хочешь
мою
Королеву
Anything
but
this
Всё,
что
угодно,
только
не
это
Can
you
use
me
instead?
Можешь
ли
ты
взять
меня
вместо
неё?
"Do
you
know
who
I
am,"
she
said
"Знаешь
ли
ты,
кто
я?"
- сказала
она.
"I'm
the
one
who
taps
you
on
the
shoulder
when
it's
your
time
"Я
та,
кто
касается
твоего
плеча,
когда
приходит
твой
час.
Do
not
be
afraid
I
promise
that
she
will
awake
Не
бойся,
я
обещаю,
что
она
проснётся
Tomorrow
somewhere
Завтра
где-то
Tomorrow
somewhere"
Завтра
где-то"
In
your
gown
with
your
breathing
mask
on
В
твоём
платье,
с
дыхательной
маской
на
лице
Plugged
into
a
heart
machine
Подключенная
к
аппарату
искусственного
кровообращения
As
if
you
ever
needed
one
Как
будто
тебе
когда-либо
был
нужен
такой
I
must
see
the
Beekeeper
Я
должна
увидеть
Пчеловода
I
must
see
if
she'll
keep
her
alive
Я
должна
узнать,
сохранит
ли
она
ей
жизнь
Call
Engine
Forty
Nine
Вызовите
сорок
девятый
I
have
come
with
my
mustard
seed
Я
пришла
с
моим
горчичным
зерном
"Do
you
know
who
I
am,"
she
said
"Знаешь
ли
ты,
кто
я?"
- сказала
она.
"I'm
the
one
who
taps
you
on
the
shoulder
when
it's
your
time
"Я
та,
кто
касается
твоего
плеча,
когда
приходит
твой
час.
Do
not
be
afraid
I
promise
that
she
will
awake
Не
бойся,
я
обещаю,
что
она
проснётся
Tomorrow
somewhere
Завтра
где-то
Tomorrow
somewhere"
Завтра
где-то"
Maybe
I'm
passing
you
by
Может
быть,
я
прохожу
мимо
тебя
Just
passing
you
by,
girl
Просто
прохожу
мимо,
милый
I'm
just
passing
you
by
Я
просто
прохожу
мимо
I'm
just
passing
you
by
Я
просто
прохожу
мимо
But
don't
be
confused
Но
не
обманывайся
One
day
I'll
be
coming
for
you
Однажды
я
приду
за
тобой
I
must
see
the
Beekeeper
Я
должна
увидеть
Пчеловода
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tori Amos
Attention! Feel free to leave feedback.