Lyrics and translation Tori Amos - Up The Creek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good
Lord
willing
and
the
creek
don't
rise
(creek
don't
rise,
creek
don't
rise,
creek
don't
rise,
creek
don't
rise)
Господь
благоволящий,
и
ручей
не
поднимается
(ручей
не
поднимается,
ручей
не
поднимается,
ручей
не
поднимается,
ручей
не
поднимается)
Good
Lord
willing
and
the
creek
don't
rise
Боже
милостивый,
и
ручей
не
поднимается.
Good
Lord
willing
and
the
creek
don't
rise
Боже
милостивый,
и
ручей
не
поднимается.
We
may
just
survive
Мы
можем
просто
выжить.
If
the
Militia
of
the
Mind
Если
ополчение
разума
...
Arm
against
those
climate
blind
Рука
против
этих
слепых
климата.
Desert
Sisters
Сестры
Пустыни.
I'll
be
breaking
in
Я
ворвусь
внутрь.
Desert
Sisters
Сестры
Пустыни.
To
break
you
out
Чтобы
вырвать
тебя.
Knowledge
sown
in
Gaia's
bones
Знание
посеяно
в
костях
Гая.
Knowledge
sown
in
Gaia's
bones
Знание
посеяно
в
костях
Гая.
Granite
canyon
webs
of
stone
Гранитные
каньоны,
каменные
паутины.
Her
uncorrupted
soul
Ее
Непокоренная
душа.
Will
not
be
possessed
or
owned
Не
будет
владеть
или
владеть.
Gone,
when
hope
is
almost
gone
Ушел,
когда
надежда
почти
ушла.
You
know
that's
the
time
we
must
stand
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
то
время,
когда
мы
должны
выстоять.
Strong,
every
girl
in
every
band
Сильная,
каждая
девушка
в
каждой
группе.
Every
cosmic
cowboy
in
the
land
Каждый
Космический
ковбой
на
земле.
To
the
Earth,
will
you
show
mercy?
Ты
проявишь
милосердие
к
Земле?
Good
Lord
willing
and
the
creek
don't
rise
Боже
милостивый,
и
ручей
не
поднимается.
Good
Lord
willing
and
the
creek
don't
rise
Боже
милостивый,
и
ручей
не
поднимается.
We
may
just
survive
Мы
можем
просто
выжить.
If
the
Militia
of
the
Mind
Если
ополчение
разума
...
Arm
against
those
climate
blind
Рука
против
этих
слепых
климата.
Desert
Sisters
Сестры
Пустыни.
I'll
be
breaking
in
Я
ворвусь
внутрь.
Desert
Sisters
Сестры
Пустыни.
To
break
you
out
Чтобы
вырвать
тебя.
Desert
Sisters
Сестры
Пустыни.
I'll
be
breaking
in
Я
ворвусь
внутрь.
Desert
Sisters
Сестры
Пустыни.
To
break
you
out
Чтобы
вырвать
тебя.
Good
Lord
willing
and
the
creek
don't
rise
Боже
милостивый,
и
ручей
не
поднимается.
Good
Lord
willing
and
the
creek
don't
rise
Боже
милостивый,
и
ручей
не
поднимается.
Good
Lord
willing
and
the
creek
don't
rise
Боже
милостивый,
и
ручей
не
поднимается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tori Ellen Amos
Attention! Feel free to leave feedback.