Lyrics and translation Tori Amos - Winter's Carol
A
winter′s
carol,
first
song
of
the
robin
Зимняя
Песнь,
первая
песня
Малиновки.
A
winter's
carol,
echo
through
the
land
Зимняя
Песнь,
Эхо
разносится
по
земле.
And
I
can
hear
it
И
я
слышу
это.
Ringing
out,
ringing
out
from
pine
to
oak
Звенит,
звенит
от
сосны
до
дуба.
Bringing
us,
with
the
December
snow
Принося
нам
вместе
с
декабрьским
снегом
Bringing
us
a
gift
of
old
Дар
старины.
Wrapped
in
ribbons
of
gold
Обернутый
золотыми
лентами.
For
the
whole
world
Для
всего
мира.
For
the
whole
world
Для
всего
мира.
The
Summer
Queen
has
been
in
darkness
Королева
лета
была
во
тьме.
The
Summer
Queen
has
been
in
darkness
Королева
лета
была
во
тьме.
The
Summer
Queen
surrenders
to
this
Королева
лета
сдается
этому.
To
him
she
reveals
her
secrets
Ему
она
открывает
свои
секреты.
To
him
she
reveals
her
wine
and
secrets
Ему
она
открывает
свое
вино
и
свои
секреты.
For
a
time,
for
a
time
they
join
На
время,
на
время
они
соединяются.
Fire
and
Frost
in
marriage
Огонь
и
мороз
в
браке
Through
a
midwinter
clearing
Через
поляну
посреди
зимы
A
forest
greets
a
snowy
evening
Лес
встречает
снежный
вечер.
Year
after
year
the
Holly
King
Год
за
годом
Король
остролиста
Passes
the
torch
as
it
was
intended
Передает
факел,
как
и
было
задумано.
Through
a
midwinter
clearing
Через
поляну
посреди
зимы
A
final
kiss
and
a
new
beginning
Прощальный
поцелуй
и
новое
начало.
His
Summer
Queen
wearing
his
wreath
Его
летняя
королева
носит
его
венок.
Soon
with
the
sun
she
will
be
ascending
Скоро
вместе
с
Солнцем
она
взойдет.
Through
a
midwinter
clearing
Через
поляну
посреди
зимы
The
forest
greets
a
snowy
evening
Лес
встречает
снежный
вечер.
With
four
wands
of
yew
the
Holly
King
С
четырьмя
тисовыми
палочками
Король
остролиста
Passes
the
torch
as
it
was
intended
Передает
факел,
как
и
было
задумано.
Passes
the
torch
as
it
was
intended
Передает
факел,
как
и
было
задумано.
A
winter′s
carol,
first
song
of
the
robin
Зимняя
Песнь,
первая
песня
Малиновки.
The
sun
is
reborn
from
the
starry
heavens
Солнце
возрождается
из
звездных
небес.
A
winter's
carol
echoes,
sound
of
wonder
Зимняя
Песнь
отдается
эхом,
звуком
чуда.
And
I
can
hear
it
И
я
слышу
это.
Ringing
out,
ringing
out
from
pine
to
oak
Звенит,
звенит
от
сосны
до
дуба.
Bringing
us,
with
the
December
snow
Принося
нам
вместе
с
декабрьским
снегом
Bringing
us
a
gift
of
old
Дар
старины.
Wrapped
in
ribbons
of
gold
Обернутый
золотыми
лентами.
For
the
whole
world
Для
всего
мира.
Wrapped
in
ribbons
of
gold
Обернутый
золотыми
лентами.
For
the
whole
world
Для
всего
мира.
Wrapped
in
ribbons
of
gold
Обернутый
золотыми
лентами.
For
the
whole
world
Для
всего
мира.
For
the
whole
world
Для
всего
мира.
For
the
whole
world
Для
всего
мира.
Ringing
out
Раздается
звон
Winter's
carol
Зимняя
Песнь.
Ringing
out
Раздается
звон
Ringing
out
Раздается
звон
Winter′s
carol
Зимняя
Песнь.
Ringing
out
Раздается
звон
Ringing
out
Раздается
звон
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tori Amos
Attention! Feel free to leave feedback.