Tori Amos - Witness - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tori Amos - Witness




Witness
Свидетель
I thought I had a witness
Я думала, у меня есть свидетель
Come on, come on, come on
Ну же, ну же, ну же
I thought I had a witness
Я думала, у меня есть свидетель
Come on, come on, come on
Ну же, ну же, ну же
I thought I had a witness to this crime
Я думала, у меня есть свидетель этого преступления
I thought I had a witness
Я думала, у меня есть свидетель
I thought we were on the same side
Я думала, мы на одной стороне
Of becoming then the judges
И станем судьями
Called in a witness
Призвала свидетеля
Come on, come on, come on, come on, come on
Ну же, ну же, ну же, ну же, ну же
So then when did you then begin your craving for white powder
Так когда же у тебя появилась эта тяга к белому порошку
Exotic matter that cells divide arresting time
Экзотическое вещество, от которого клетки делятся, останавливая время
So in your furnace then you drank my tenderness
Так в своей печи ты выпил мою нежность
Feldspar and Mica then you thought that you would own my temple of gold
Полевой шпат и слюда, и ты думал, что завладеешь моим золотым храмом
Got to rise in the night
Должна подняться ночью
Pick myself off the floor
Поднять себя с пола
I know now that it's over
Теперь я знаю, что все кончено
I had a life before
У меня была жизнь до тебя
You left me burning in
Ты оставил меня гореть в
Your petrol emotion, boy
Своей бензиновой эмоции, мальчик
Your petrol emotion
Твоей бензиновой эмоции
Wanting more
Жаждущий большего
Come on, come on, come on
Ну же, ну же, ну же
I thought I had a witness
Я думала, у меня есть свидетель
Come on, come on, come on
Ну же, ну же, ну же
I thought we had a friendship
Я думала, у нас дружба
Come on, come on, come on
Ну же, ну же, ну же
I thought I heard you whispering murder
Я думала, я слышала, как ты шепчешь об убийстве
I thought this witches brew was more than bullet-proof
Я думала, это ведьмовское зелье больше, чем пуленепробиваемое
But words are like guns when you shoot the moon
Но слова как пули, когда стреляешь в луну
'Cause everybody whispers, yeah
Потому что все шепчутся, да
Come on, come on, come on, come on, come on
Ну же, ну же, ну же, ну же, ну же
So then when did you then begin your craving for white powder
Так когда же у тебя появилась эта тяга к белому порошку
Exotic matter that cells divide arresting time
Экзотическое вещество, от которого клетки делятся, останавливая время
So in your furnace then you drank my tenderness
Так в своей печи ты выпил мою нежность
Feldspar and Mica then you thought that you would own my temple of gold
Полевой шпат и слюда, и ты думал, что завладеешь моим золотым храмом
Got to rise in the night
Должна подняться ночью
Pick myself off the floor, girls
Поднять себя с пола, девочки
I know now that it's over
Теперь я знаю, что все кончено
I had a life before
У меня была жизнь до тебя
You left me burning in
Ты оставил меня гореть в
Your petrol emotion
Твоей бензиновой эмоции
Your petrol emotion
Твоей бензиновой эмоции
Wanting more
Жаждущий большего
Is there anyone? Is it any wonder?
Есть ли кто-нибудь? Стоит ли удивляться?
Is there anyone? Is it any wonder, baby?
Есть ли кто-нибудь? Стоит ли удивляться, малыш?
Is there anyone? Is it any wonder?
Есть ли кто-нибудь? Стоит ли удивляться?
I'm out the door
Я ухожу
I'm out the door now
Я ухожу сейчас
Is there any way? Is there any way forward?
Есть ли какой-то путь? Есть ли путь вперед?
Is there any way? Is there any way forward?
Есть ли какой-то путь? Есть ли путь вперед?
Is there anyone? Is it any wonder?
Есть ли кто-нибудь? Стоит ли удивляться?
I thought I had a witness
Я думала, у меня есть свидетель
I thought you were you
Я думала, ты был собой
I thought I was a witness
Я думала, я была свидетелем
You could turn to not in
К которому ты мог бы обратиться, но нет
I thought I had a witness
Я думала, у меня есть свидетель
I thought I did
Я думала, что есть
I thought I had a witness
Я думала, у меня есть свидетель
Come on, come on, come on
Ну же, ну же, ну же
I thought I had a witness
Я думала, у меня есть свидетель
Come on, come on, come on
Ну же, ну же, ну же
Come on, come on, come on
Ну же, ну же, ну же
Come on, come on, come on
Ну же, ну же, ну же
Come on, come on, come on
Ну же, ну же, ну же
Come on, come on
Ну же, ну же
Hit it, boys
Давай, ребята
Come on, come on, come on
Ну же, ну же, ну же
Come on, come on, come on
Ну же, ну же, ну же
Come on, come on, come
Ну же, ну же, ну






Attention! Feel free to leave feedback.