Tori Aster - В темноте - translation of the lyrics into German

В темноте - Tori Astertranslation in German




В темноте
Im Dunkeln
Тебя так мало
So wenig ist geblieben
Во мне осталось
Von dir in mir, ich frage
Я так устала
Bin ohnehin müde
Почти сломалась
Fast schon gebrochen
Ну ты где
Na, wo bist du
Ну ты где
Na, wo bist du
Ты с кем то рядом
Du bist bei jemand
Её целуешь
Du küsst sie innig
А я ночами
Und ich zeichne
Тебя рисую
Dich immer nachts noch
На холсте
Auf Leinwand für mich
На холсте
Auf Leinwand für mich
Ну так сколько ещё у меня в голове
Wie lang noch spiegelt sich wohl dein Umriss bei mir
Будет твой силуэт отражаться во всех
In allem hier wider, sag das in Wirklichkeit
Я закрою глаза, чтоб тебя забыть
Ich schließe die Augen, um dich zu vergessen
Но откуда боль, как же дальше жить
Doch woher der Schmerz, wie soll ich weiterleben
Расскажи мне зачем я тебя так ждала
Erzähl mir, warum ich so sehr auf dich wartete
Почему отпустив отпустить не смогла
Warum ich dich gehen ließ, doch nicht lassen kann
Зачем каждую ночь мои мысли только о тебе
Warum jede Nacht meine Gedanken nur an dich hängen
Расскажи мне зачем я тебя так ждала
Erzähl mir, warum ich so sehr auf dich wartete
Почему отпустив отпустить не смогла
Warum ich dich gehen ließ, doch nicht lassen kann
Так зачем же опять по тебе скучаю в темноте
Warum fehlst du mir dann schon wieder hier im Dunkel, sag
Мир слишком серый
Die Welt wirkt zu grau jetzt
Не интересен
So gar nicht interessant
Про расставание
Von Beziehungsenden
Так много песен
Gibt´s viel zu viele Lieder
В плэй-листе
In meiner Playliste
В плэй-листе
In meiner Playliste
Я не останусь
Ich werd nicht versinken
В нем точно знаю
Bestimmt nicht, ich weiß es
И с этим справлюсь
Und ich schaff´ das auch noch
Пообещаю
Das verspreche ich mir
Сама себе
Ganz fest mir allein
Сама себе
Ganz fest mir allein
Но как долго ещё у меня в голове
Doch wie lang noch spiegelt sich wohl dein Umriss bei mir
Будет твой силуэт отражаться во всех
In allem hier wider, sag das in Wirklichkeit
Легче перетерпеть и глаза закрыть
Ich halt es aus, schließ die Augen fest
Но откуда боль, как тебя забыть
Doch woher der Schmerz, wie dich vergessen
Расскажи мне зачем я тебя так ждала
Erzähl mir, warum ich so sehr auf dich wartete
Почему отпустив отпустить не смогла
Warum ich dich gehen ließ, doch nicht lassen kann
Зачем каждую ночь мои мысли только о тебе
Warum jede Nacht meine Gedanken nur an dich hängen
Расскажи мне зачем я тебя так ждала
Erzähl mir, warum ich so sehr auf dich wartete
Почему отпустив отпустить не смогла
Warum ich dich gehen ließ, doch nicht lassen kann
Так зачем же опять по тебе скучаю в темноте
Warum fehlst du mir dann schon wieder hier im Dunkel, sag
Расскажи мне зачем, я тебя так ждала-а
Erzähl mir warum, ich wartete so auf dich-a
Отпустить не смогла а-а-а-а-аа
Nicht lassen kann-d-d-d-d-daa





Writer(s): виктория викторовна астрелина, максим радикович низамаев


Attention! Feel free to leave feedback.