Lyrics and translation Tori Kelly - Art Of Letting You Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Art Of Letting You Go
Искусство отпустить тебя
We
were
just
little
kids,
we
were
ambiguous
Мы
были
просто
детьми,
наши
чувства
были
неопределенными
My
crush
was
serious,
it's
crazy
how
Моя
влюбленность
была
серьезной,
это
безумие,
как
As
we
were
growing
up,
I
could
just
set
you
up
Пока
мы
росли,
я
могла
бы
просто
свести
нас
But
it
just
wasn't
love,
I
guess
the
stars
Но
это
была
не
любовь,
думаю,
звезды
Never
aligned
for
us,
life
just
snuck
up
on
us
Так
и
не
сошлись
для
нас,
жизнь
просто
подкралась
незаметно
You
got
a
girlfriend
and
stuff,
feelings
are
bottled
up
У
тебя
появилась
девушка
и
все
такое,
чувства
заперты
Hide
'em
in
this
song,
took
the
key
and
locked
it
up
Спрятала
их
в
этой
песне,
взяла
ключ
и
заперла
на
замок
But
when
I
see
you
again,
no,
I
can't
even
pretend
Но
когда
я
вижу
тебя
снова,
нет,
я
даже
не
могу
притворяться
It's
always
you
I
go
back
to,
I
know
it's
danger
Я
всегда
возвращаюсь
к
тебе,
я
знаю,
это
опасно
It's
always
you
my
heart
runs
to,
but
I'm
a
stranger
Мое
сердце
всегда
бежит
к
тебе,
но
я
чужая
Baby,
what
happened?
What
am
I
to
do?
Дорогой,
что
случилось?
Что
мне
делать?
Wanna
move
on,
but
I'm
scared
of
losing
you
Хочу
двигаться
дальше,
но
боюсь
потерять
тебя
I
can't
seem
to
master
the
art
of
letting
you
go
Я
никак
не
могу
овладеть
искусством
отпустить
тебя
No,
I
can't
seem
to
master
the
art
of
letting
you
go
Нет,
я
никак
не
могу
овладеть
искусством
отпустить
тебя
Try
not
to
dwell
on
it,
but
sometimes
I
can't
help
it
Стараюсь
не
зацикливаться
на
этом,
но
иногда
не
могу
ничего
с
собой
поделать
So
I
paint
pictures
of
it
Поэтому
я
рисую
картины
этого
Even
when
I
was
always
on
the
road,
I
was
always
doing
shows
Даже
когда
я
всегда
была
в
дороге,
всегда
давала
концерты
Yeah,
my
life
was
never
slow,
don't
you
know?
Да,
моя
жизнь
никогда
не
была
медленной,
разве
ты
не
знаешь?
Your
love
stayed
in
the
back
of
my
head
Твоя
любовь
оставалась
в
моей
голове
In
a
house
full
of
a
memories
is
where
I
lived
Я
жила
в
доме,
полном
воспоминаний
Right
when
I
came
home,
oh
no,
there
I
go
Как
только
я
вернулась
домой,
о
нет,
вот
опять
Saw
you
again
and
I
can't
even
pretend
Увидела
тебя
снова,
и
я
даже
не
могу
притворяться
It's
always
you
I
go
back
to,
I
know
it's
danger
Я
всегда
возвращаюсь
к
тебе,
я
знаю,
это
опасно
It's
always
you
my
heart
runs
to,
but
I'm
a
stranger
Мое
сердце
всегда
бежит
к
тебе,
но
я
чужая
Baby,
what
happened?
What
am
I
to
do?
Дорогой,
что
случилось?
Что
мне
делать?
Wanna
move
on,
but
I'm
scared
of
losing
you
Хочу
двигаться
дальше,
но
боюсь
потерять
тебя
I
can't
seem
to
master
the
art
of
letting
you
go
Я
никак
не
могу
овладеть
искусством
отпустить
тебя
No,
I
can't
seem
to
master
the
art
of
letting
you
go
Нет,
я
никак
не
могу
овладеть
искусством
отпустить
тебя
Not
letting
you
go
Не
отпускаю
тебя
It's
just
the
art
of
letting
you
go
Это
просто
искусство
отпустить
тебя
All
of
me,
I
give
you
everything
Вся
я,
я
отдаю
тебе
все
If
you
could
only
see
how
much
you
mean
to
me
Если
бы
ты
только
мог
видеть,
как
много
ты
значишь
для
меня
I
know
you'll
always
be
the
one
that
stays
with
me,
haunting
me
Я
знаю,
ты
всегда
будешь
тем,
кто
останется
со
мной,
преследуя
меня
And
maybe
I'll
ever
know
just
how
to
let
you
go
И,
возможно,
я
когда-нибудь
узнаю,
как
отпустить
тебя
It's
always
you
I
go
back
to,
I
know
it's
danger
Я
всегда
возвращаюсь
к
тебе,
я
знаю,
это
опасно
It's
always
you
my
heart
runs
to,
but
I'm
a
stranger
Мое
сердце
всегда
бежит
к
тебе,
но
я
чужая
Baby,
what
happened?
What
am
I
to
do?
Дорогой,
что
случилось?
Что
мне
делать?
Wanna
move
on,
but
I'm
scared
of
losing
you
Хочу
двигаться
дальше,
но
боюсь
потерять
тебя
I
can't
seem
to
master
the
art
of
letting
you
go
Я
никак
не
могу
овладеть
искусством
отпустить
тебя
No,
I
can't
seem
to
master
the
art
of
letting
you
go
Нет,
я
никак
не
могу
овладеть
искусством
отпустить
тебя
I'm
wishing
that
I
could
be
happy
with
you
Я
мечтаю
быть
счастливой
с
тобой
(Just
the
art
of
letting
you
go)
(Просто
искусство
отпустить
тебя)
With
you,
with
you,
with
you
С
тобой,
с
тобой,
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KELLY TORI, KELLY VICTORIA LOREN
Attention! Feel free to leave feedback.