Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear No One (Bonus Track)
Lieber Niemand (Bonustrack)
I
like
being
independent
Ich
mag
es,
unabhängig
zu
sein
Not
so
much
of
an
investment
Nicht
so
sehr
eine
Investition
No
one
to
tell
me
what
to
do
Niemand,
der
mir
sagt,
was
ich
tun
soll
I
like
being
by
myself
Ich
mag
es,
allein
zu
sein
Don't
gotta
entertain
anybody
else
Muss
niemanden
sonst
unterhalten
No
one
to
answer
to
Niemandem
Rechenschaft
ablegen
But
sometimes,
I
just
want
somebody
to
hold
Aber
manchmal
möchte
ich
einfach
jemanden
zum
Festhalten
Someone
to
give
me
their
jacket
when
its
cold
Jemanden,
der
mir
seine
Jacke
gibt,
wenn
es
kalt
ist
Got
that
young
love
even
when
we're
old
Diese
junge
Liebe
haben,
auch
wenn
wir
alt
sind
Yeah
sometimes,
I
want
someone
to
grab
my
hand
Ja,
manchmal
möchte
ich,
dass
jemand
meine
Hand
nimmt
Pick
me
up,
pull
me
close,
be
my
man
Mich
hochhebt,
mich
nah
an
sich
zieht,
mein
Mann
ist
I
will
love
you
till
the
end
Ich
werde
dich
lieben
bis
zum
Ende
So
if
you're
out
there
I
swear
to
be
good
to
you
Also,
wenn
du
da
draußen
bist,
schwöre
ich,
gut
zu
dir
zu
sein
But
I'm
done
lookin',
for
my
future
someone
Aber
ich
habe
aufgehört
zu
suchen
nach
meinem
zukünftigen
Jemandem
Cause
when
the
time
is
right
you'll
be
here,
but
for
now
Denn
wenn
die
Zeit
reif
ist,
wirst
du
hier
sein,
aber
vorerst
Dear
no
one,
this
is
your
love
song
Lieber
Niemand,
das
ist
dein
Liebeslied
I
don't
really
like
big
crowds
Ich
mag
große
Menschenmengen
nicht
wirklich
I
tend
to
shut
people
out
Ich
neige
dazu,
Leute
auszuschließen
I
like
my
space,
yeah
Ich
mag
meinen
Freiraum,
ja
But
I'd
love
to
have
a
soul
mate
Aber
ich
hätte
gerne
einen
Seelenverwandten
And
God'll
give
him
to
me
someday
Und
Gott
wird
ihn
mir
eines
Tages
geben
And
I
know
it'll
be
worth
the
wait
Und
ich
weiß,
das
Warten
wird
sich
lohnen
So
if
you're
out
there
I
swear
to
be
good
to
you
Also,
wenn
du
da
draußen
bist,
schwöre
ich,
gut
zu
dir
zu
sein
But
I'm
done
lookin,
for
my
future
someone
Aber
ich
habe
aufgehört
zu
suchen
nach
meinem
zukünftigen
Jemandem
Cause
when
the
time
is
right
you'll
be
here,
but
for
now
Denn
wenn
die
Zeit
reif
ist,
wirst
du
hier
sein,
aber
vorerst
Dear
no
one,
(dear
nobody)
this
is
your
love
song
Lieber
Niemand,
(lieber
Keiner)
das
ist
dein
Liebeslied
But
sometimes,
I
just
want
somebody
to
hold
Aber
manchmal
möchte
ich
einfach
jemanden
zum
Festhalten
Someone
to
give
me
their
jacket
when
its
cold
Jemanden,
der
mir
seine
Jacke
gibt,
wenn
es
kalt
ist
Got
that
young
love
even
when
we're
old
Diese
junge
Liebe
haben,
auch
wenn
wir
alt
sind
Yeah
sometimes,
I
want
someone
to
grab
my
hand
Ja,
manchmal
möchte
ich,
dass
jemand
meine
Hand
nimmt
Pick
me
up,
pull
me
close,
be
my
man
Mich
hochhebt,
mich
nah
an
sich
zieht,
mein
Mann
ist
I
will
love
you
till
the
end
Ich
werde
dich
lieben
bis
zum
Ende
So
if
you're
out
there
I
swear
to
be
good
to
you
Also,
wenn
du
da
draußen
bist,
schwöre
ich,
gut
zu
dir
zu
sein
But
I'm
done
lookin
(im
done
lookin),
for
my
future
someone
Aber
ich
habe
aufgehört
zu
suchen
(ich
habe
aufgehört
zu
suchen),
nach
meinem
zukünftigen
Jemandem
Cause
when
the
time
is
right
you'll
be
here,
but
for
now
Denn
wenn
die
Zeit
reif
ist,
wirst
du
hier
sein,
aber
vorerst
Dear
no
one
(dear
nobody),
Lieber
Niemand
(lieber
Keiner),
This
is
your
love
song
(this
is
your
love
song)
Das
ist
dein
Liebeslied
(das
ist
dein
Liebeslied)
No
need
to
be
searchin
Kein
Grund
zu
suchen
Dear
No
One,
this
is
your
love
song
Lieber
Niemand,
das
ist
dein
Liebeslied
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victoria Kelly
Attention! Feel free to leave feedback.