Lyrics and translation Tori Kelly - Generation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's
all
alone
even
when
she's
surrounded
Она
совсем
одна,
даже
когда
ее
окружают.
Rolling
stone,
you
can't
keep
her
grounded
Роллинг
Стоун,
ты
не
можешь
удержать
ее
на
земле.
She's
flying
high;
Candy
coated
dream
under
pink
skies
Она
летит
высоко;
покрытая
сахарной
глазурью
мечта
под
розовыми
небесами.
She
said
"I
just
wanna
be
beautiful"
Она
сказала:
"я
просто
хочу
быть
красивой".
And
when
the
money
starts
raining
like
a
waterfall
И
когда
деньги
начинают
сыпаться,
как
водопад.
All
my
problems
will
disappear,
right?
Все
мои
проблемы
исчезнут,
так?
But
deep
down
they're
stout,
now
she's
singing
out
Но
в
глубине
души
они
крепкие,
и
теперь
она
громко
поет.
Got
my
heart
broken,
once
or
twice
Мое
сердце
было
разбито
раз
или
два.
But
I
won't
give
it
up
without
a
fight
Но
я
не
сдамся
без
боя.
I
want
the
truth
but
I
told
some
lies
Я
хочу
знать
правду,
но
я
солгал.
When
I
live,
we're
atop,
but
I'm
so
cold
Когда
я
живу,
мы
на
вершине,
но
мне
так
холодно.
Where
I'll
end
up,
only
God
knows
Где
я
окажусь,
одному
Богу
известно.
I'm
still
figuring
it
out,
out,
out
Я
все
еще
пытаюсь
понять,
понять,
понять
...
But
it's
just
our
generation
Но
это
всего
лишь
наше
поколение.
Want
it
all,
but
got
no
patience
Я
хочу
всего
этого,
но
у
меня
нет
терпения.
Wanna
know
the
time
is
ticking,
Хочу
знать,
что
время
идет.
One
day
we'll
be
amazing
Однажды
мы
будем
великолепны.
But
we're
so
sick
of
waiting
Но
мы
так
устали
ждать.
And
it's
just
our
generation
И
это
только
наше
поколение.
He's
too
afraid
to
settle
down
and
get
older
Он
слишком
боится
остепениться
и
повзрослеть.
Couldn't
afford
to
make
his
fast
life
slower
Он
не
мог
позволить
себе
замедлить
свою
быструю
жизнь.
So
he
runs
away
from
every
good
girl,
just
play
the
game
Поэтому
он
убегает
от
каждой
хорошей
девочки,
просто
играя
в
эту
игру.
Too
worry
about
what
other
people
think
Слишком
беспокоюсь
о
том,
что
думают
другие.
Every
little
thing,
take
another
drink
Каждая
мелочь-выпей
еще.
Let
It
sink
in,
pretend,
fake
friends,
loose
ends,
now
he's
singin'
Пусть
это
утонет,
притворство,
фальшивые
друзья,
свободные
концы,
теперь
он
поет.
Got
my
heart
broken,
once
or
twice
Мое
сердце
было
разбито
раз
или
два.
But
I
won't
give
it
up
without
a
fight
Но
я
не
сдамся
без
боя.
I
wan't
the
truth
but
I
told
some
lies
Я
не
хочу
правды,
но
кое-что
солгал.
Where
I'll
end
up,
who
really
knows?
Кто
знает,
где
я
окажусь?
Just
kiss
me
once
before
I
go
Просто
поцелуй
меня,
прежде
чем
я
уйду.
I'm
a
mess,
still
figuring
it
out,
out,
out
Я
в
растерянности,
все
еще
пытаюсь
разобраться,
разобраться,
разобраться.
But
it's
just
our
generation
Но
это
всего
лишь
наше
поколение.
Wan't
it
all,
but
got
no
patience
Я
не
хочу
всего
этого,
но
у
меня
нет
терпения.
Wanna
know
the
time
is
ticking,
Хочу
знать,
что
время
идет.
One
day
we'll
be
amazing
Однажды
мы
будем
великолепны.
But
we're
so
sick
of
waiting
Но
мы
так
устали
ждать.
And
it's
just
our
generation
И
это
только
наше
поколение.
It's
just
our
generation
Это
просто
наше
поколение.
Chasing
a
million
things,
a
million
dreams
В
погоне
за
миллионом
вещей,
миллионом
мечтаний.
Got
a
look
crazy,
young,
wild
and
free
Я
выгляжу
безумно,
молодо,
дико
и
свободно.
And
leats
that's
what
they
told
me
on
TV
И
леатс
так
мне
говорили
по
телевизору
Blind
to
reality,
Слеп
к
реальности,
There's
gotta
be
something
missing
Должно
быть,
чего-то
не
хватает.
More
than
just
a
real
good
feeling
Больше,
чем
просто
хорошее
чувство.
Life
is
too
short
to
have
no
meaning
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
не
иметь
смысла.
Too
bad
there's
no
time
for
blinking
Жаль,
что
нет
времени
моргать.
But
it's
just
our
generation
Но
это
всего
лишь
наше
поколение.
Wan't
it
all,
but
got
no
patience
Я
не
хочу
всего
этого,
но
у
меня
нет
терпения.
Wanna
know
the
time
is
ticking
Хочешь
знать,
что
время
идет?
One
day
we'll
be
amazing
Однажды
мы
будем
великолепны.
But
we're
so
sick
of
waiting
Но
мы
так
устали
ждать.
And
it's
just
our
generation
И
это
только
наше
поколение.
One
day
we'll
be
amazing
Однажды
мы
будем
великолепны.
But
I'm
so
sick
of
waiting
Но
я
так
устала
ждать.
Guess
its
just
my
generation.
Наверное,
это
просто
мое
поколение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.