Tori Kelly - Sorry Would Go A Long Way - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tori Kelly - Sorry Would Go A Long Way




Don't seem to wanna hold me like you did before
Кажется, ты не хочешь обнимать меня так, как делал это раньше.
You don't go out to dinner, ain't no flowers at my door
Ты не идешь куда-нибудь ужинать, у моей двери нет цветов.
You do a lot of talking, there's a word you never say
Ты много говоришь, но есть слово, которое ты никогда не произносишь
Sorry would go a long way
Сожаление имело бы большое значение
I stayed up all night waiting, and you forgot to call
Я не спал всю ночь, ожидая, а ты забыла позвонить
Oh, I feel so lonely, it's like you don't care at all
О, я чувствую себя такой одинокой, как будто тебе вообще все равно
Maybe it's your ego or just your foolish pride
Может быть, это твое эго или просто глупая гордость
But it's like I'm not on your mind
Но такое ощущение, что ты обо мне не думаешь
You never tell me that you love me
Ты никогда не говоришь мне, что любишь меня
Oh, what a mess of me you've made
О, в какое дерьмо ты меня превратил
It won't make it all better, won't make it okay
Это не сделает все лучше, не исправит ситуацию.
But sorry would go a long way
Но сожаление имело бы большое значение
I feel the times are changing, and maybe you are too
Я чувствую, что времена меняются, и, возможно, ты тоже.
I'm the same old me, but you're a different you
Я все тот же прежний я, но ты - другой ты
So be a man about it, and admit you've done me wrong
Так что будь мужчиной и признай, что ты поступил со мной неправильно
I just wanted you all along
Я просто хотел тебя все это время
Oh, you never tell me that you love me
О, ты никогда не говоришь мне, что любишь меня
Oh, what a mess of me you've made
О, в какое дерьмо ты меня превратил
It won't make it all better, won't make it okay
Это не сделает все лучше, не исправит ситуацию.
But sorry would go a long way
Но сожаление имело бы большое значение
And after the heartache, after the hurt
И после душевной боли, после обиды
Why is is so hard to say that one word
Почему так трудно произнести это одно слово
If it's really over?
Если все действительно кончено?
You never tell me that you love me
Ты никогда не говоришь мне, что любишь меня
Oh, what a mess of me you've made
О, в какое дерьмо ты меня превратил
No, it won't make it all better, won't make it okay
Нет, от этого не станет лучше, не станет все хорошо
But sorry would go a long way
Но сожаление имело бы большое значение





Writer(s): JAMES JOHN NAPIER, BRUNO MAJOR, VICTORIA LOREN KELLY


Attention! Feel free to leave feedback.