Lyrics and translation Tori Kelly - Sorry Would Go A Long Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
seem
to
wanna
hold
me
like
you
did
before
Кажется,
ты
не
хочешь
обнимать
меня
так,
как
делал
это
раньше.
You
don't
go
out
to
dinner,
ain't
no
flowers
at
my
door
Ты
не
идешь
куда-нибудь
ужинать,
у
моей
двери
нет
цветов.
You
do
a
lot
of
talking,
there's
a
word
you
never
say
Ты
много
говоришь,
но
есть
слово,
которое
ты
никогда
не
произносишь
Sorry
would
go
a
long
way
Сожаление
имело
бы
большое
значение
I
stayed
up
all
night
waiting,
and
you
forgot
to
call
Я
не
спал
всю
ночь,
ожидая,
а
ты
забыла
позвонить
Oh,
I
feel
so
lonely,
it's
like
you
don't
care
at
all
О,
я
чувствую
себя
такой
одинокой,
как
будто
тебе
вообще
все
равно
Maybe
it's
your
ego
or
just
your
foolish
pride
Может
быть,
это
твое
эго
или
просто
глупая
гордость
But
it's
like
I'm
not
on
your
mind
Но
такое
ощущение,
что
ты
обо
мне
не
думаешь
You
never
tell
me
that
you
love
me
Ты
никогда
не
говоришь
мне,
что
любишь
меня
Oh,
what
a
mess
of
me
you've
made
О,
в
какое
дерьмо
ты
меня
превратил
It
won't
make
it
all
better,
won't
make
it
okay
Это
не
сделает
все
лучше,
не
исправит
ситуацию.
But
sorry
would
go
a
long
way
Но
сожаление
имело
бы
большое
значение
I
feel
the
times
are
changing,
and
maybe
you
are
too
Я
чувствую,
что
времена
меняются,
и,
возможно,
ты
тоже.
I'm
the
same
old
me,
but
you're
a
different
you
Я
все
тот
же
прежний
я,
но
ты
- другой
ты
So
be
a
man
about
it,
and
admit
you've
done
me
wrong
Так
что
будь
мужчиной
и
признай,
что
ты
поступил
со
мной
неправильно
I
just
wanted
you
all
along
Я
просто
хотел
тебя
все
это
время
Oh,
you
never
tell
me
that
you
love
me
О,
ты
никогда
не
говоришь
мне,
что
любишь
меня
Oh,
what
a
mess
of
me
you've
made
О,
в
какое
дерьмо
ты
меня
превратил
It
won't
make
it
all
better,
won't
make
it
okay
Это
не
сделает
все
лучше,
не
исправит
ситуацию.
But
sorry
would
go
a
long
way
Но
сожаление
имело
бы
большое
значение
And
after
the
heartache,
after
the
hurt
И
после
душевной
боли,
после
обиды
Why
is
is
so
hard
to
say
that
one
word
Почему
так
трудно
произнести
это
одно
слово
If
it's
really
over?
Если
все
действительно
кончено?
You
never
tell
me
that
you
love
me
Ты
никогда
не
говоришь
мне,
что
любишь
меня
Oh,
what
a
mess
of
me
you've
made
О,
в
какое
дерьмо
ты
меня
превратил
No,
it
won't
make
it
all
better,
won't
make
it
okay
Нет,
от
этого
не
станет
лучше,
не
станет
все
хорошо
But
sorry
would
go
a
long
way
Но
сожаление
имело
бы
большое
значение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JAMES JOHN NAPIER, BRUNO MAJOR, VICTORIA LOREN KELLY
Attention! Feel free to leave feedback.