Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
feet
in
901
Meine
Füße
in
901
504
in
my
name
504
in
meinem
Namen
Let's
get
it
-
Los
geht's
-
Ask
about
me
in
my
city
Frag
in
meiner
Stadt
nach
mir
Bet
they
tell
you
'bout
the
movement
Wette,
sie
erzählen
dir
von
der
Bewegung
Wonder
if
they
really
with
me
Frage
mich,
ob
sie
wirklich
zu
mir
stehen
Either
way
I
move
fluent
So
oder
so,
ich
bewege
mich
fließend
Every
day,
every
day
Jeden
Tag,
jeden
Tag
It's
the
same
damn
thing
Ist
es
dasselbe
Spiel
Smoke
sum,
get
money
Rauch
was,
verdien
Geld
Show
love
– rain
or
sunny
Zeig
Liebe
– ob
Regen
oder
Sonnenschein
'Cause
we
live
it
Weil
wir
es
leben
Hate,
love
it
– can't
touch
it
Hass,
Liebe
– unantastbar
Bruh,
we
did
it
Alter,
wir
haben
es
geschafft
Wait
– it's
comin'
Warte
– es
kommt
I
ain't
bluffin'
Ich
bluffe
nicht
And
I
know
I
been
sayin'
this
shit
Und
ich
weiß,
ich
sage
das
schon
die
ganze
Zeit
But
know
I
ain't
quittin'
for
shit
Aber
glaub
mir,
ich
höre
nicht
auf,
für
nichts
My
time
is
comin'
with
a
quickness
Meine
Zeit
kommt
schneller
als
gedacht
Lil
homie
just
listen
Kleiner
Homie,
hör
einfach
zu
Tried
to
tell
you
dudes
Hab's
euch
doch
gesagt,
Jungs
Time
to
listen
up
Zeit,
zuzuhören
I
won't
play
by
your
rules
Ich
spiele
nicht
nach
euren
Regeln
Can't
straighten
me
up
Kannst
mich
nicht
verbiegen
Now
I
got
'em
trippin'
Jetzt
flippen
sie
aus
They
don't
really
wanna
hear
it
Sie
wollen
es
nicht
wirklich
hören
But
I'ma
say
it
anyways
Aber
ich
sage
es
trotzdem
They
really
gonna
fear
it
Sie
werden
es
wirklich
fürchten
Truth
be
told
Um
ehrlich
zu
sein
I'ma
speak,
speak,
speak
it
Ich
werde
es
aussprechen,
aussprechen,
aussprechen
Are
you
listening?
Hörst
du
zu?
Are
you
listening?
Hörst
du
zu?
Are
you
hearing
me?
Verstehst
du
mich?
Speak
up,
make
it
clear
Sprich
lauter,
mach
es
deutlich
You
see
they
blind
Du
siehst,
sie
sind
blind
And
you
ill
in
your
mind
Und
du
bist
krank
im
Kopf
So
I
vocalize,
bring
to
light
truth
amidst
your
lies
Also
mache
ich
es
hörbar,
bringe
die
Wahrheit
ans
Licht
inmitten
deiner
Lügen.
Biggest
boom
comes
from
the
smallest
of
contraptions
Der
größte
Knall
kommt
von
den
kleinsten
Apparaten
And
based
on
blow
patterns,
I
advise
you
take
action
Und
basierend
auf
dem
Explosionsmuster,
rate
ich
dir,
zu
handeln
Ain't
worried
'bout
you
if
you
ain't
about
me
Mach
mir
keine
Sorgen
um
dich,
wenn
du
nicht
zu
mir
stehst
Got
no
box,
no
obligations
in
the
land
of
the
free
Hab
keine
Schublade,
keine
Verpflichtungen
im
Land
der
Freien
We
just
livin'
Wir
leben
einfach
And
we
gon'
keep
on
givin'
Und
wir
werden
weitergeben
Crack
on
these
tracks
Crack
auf
diesen
Tracks
They
fiendin'
– got
they
fix
Sie
sind
süchtig
– haben
ihren
Stoff
I'm
set
on
paving
my
lane
Ich
bin
entschlossen,
meinen
Weg
zu
ebnen
I
ain't
goin'
nowhere
Ich
gehe
nirgendwohin
Cemented,
here
to
stay
Zementiert,
um
zu
bleiben
Give
up?
Nuh
uh,
no
way
Aufgeben?
Nö,
keine
Chance
Obstacles
– steer
clear
Hindernisse
– halte
dich
fern
Get
it?
with
it?
okay
Verstanden?
Dabei?
Okay
Those
walls
we
hit
are
hard
Diese
Wände,
gegen
die
wir
stoßen,
sind
hart
But
our
hearts
will
not
be
hardened
Aber
unsere
Herzen
werden
nicht
verhärtet
No
mercy
for
our
enemies
Keine
Gnade
für
unsere
Feinde
Just
pray
they
talk
to
God
Bete
einfach,
dass
sie
mit
Gott
sprechen
Tried
to
tell
you
dudes
Hab's
euch
doch
gesagt,
Jungs
Time
to
listen
up
Zeit,
zuzuhören
I
won't
play
by
your
rules
Ich
spiele
nicht
nach
euren
Regeln
Can't
straighten
me
up
Kannst
mich
nicht
verbiegen
Now
I
got
'em
trippin'
Jetzt
flippen
sie
aus
They
don't
really
wanna
hear
it
Sie
wollen
es
nicht
wirklich
hören
But
I'ma
say
it
anyways
Aber
ich
sage
es
trotzdem
They
really
gonna
fear
it
Sie
werden
es
wirklich
fürchten
Truth
be
told
Um
ehrlich
zu
sein
I'ma
speak,
speak,
speak
it
Ich
werde
es
aussprechen,
aussprechen,
aussprechen
Ima
speak
on
it
Ich
werde
darüber
sprechen
Get
the
fuck
up
outta
my
zone
homie
Verpiss
dich
aus
meiner
Zone,
Homie
Man,
you
so
phony
Mann,
du
bist
so
falsch
You
lucked
up
Du
hattest
Glück
It's
my
time
homie
Meine
Zeit
ist
gekommen,
Homie
I
ain't
playin'
no
games
Ich
spiele
keine
Spielchen
John
Moffitt
– ain't
in
it
for
the
fame
John
Moffitt
– bin
nicht
wegen
des
Ruhms
dabei
We
workin'
– all
day
Wir
arbeiten
– den
ganzen
Tag
I
do
it
for
my
people
Ich
tue
es
für
meine
Leute
Give
a
fuck
about
my
name
Scheiß
auf
meinen
Namen
Just
wann
see
change
Will
einfach
Veränderung
sehen
Keep
your
dollars
Behalt
deine
Dollars
Give
me
substance
beyond
monetary
things
Gib
mir
Substanz
jenseits
von
monetären
Dingen
You
buggin'
– crazy
Du
spinnst
– verrückt
If
you
thinkin'
I'll
leave
without
my
sweat
on
the
stage
Wenn
du
denkst,
ich
gehe,
ohne
meinen
Schweiß
auf
der
Bühne
zu
lassen
I
ain't
speakin'
Ich
rede
nicht
nur
I'm
makin'
statements
Ich
mache
Aussagen
And
now
I'm
peakin'
Und
jetzt
erreiche
ich
meinen
Höhepunkt
Pickin'
myself
off
the
pavement
Hebe
mich
selbst
vom
Bürgersteig
auf
Bruised,
bloody
Verletzt,
blutig
It's
nothin'
Das
ist
nichts
Bet
now
you
gon'
hear
me
though
Aber
jetzt
wirst
du
mich
hören,
mein
Lieber
My
mouth
can
still
function
Mein
Mund
funktioniert
noch
Y'all
trippin'
Ihr
spinnt
doch
Don't
do
it!
Tu
es
nicht!
Y'all
trippin'
Ihr
spinnt
doch
You
don't
get
it
Du
verstehst
es
nicht
You
don't
get
it
Du
verstehst
es
nicht
You
don't
get
it
Du
verstehst
es
nicht
You
don't
get
it
Du
verstehst
es
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Travis Blankenship, Victoria Nicole Evans
Album
Listen
date of release
02-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.