Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
say
that
girl
ain't
got
no
bars
Sie
sagen,
dieses
Mädchen
hat
keine
Lines
drauf
I
say,
well,
cool
I
ain't
here
for
your
applause
Ich
sage,
na
ja,
cool,
ich
bin
nicht
für
euren
Applaus
hier
Keep
your
politics
and
laws
Behaltet
eure
Politik
und
Gesetze
I'm
for
the
cause
Ich
bin
für
die
Sache
My
image
has
no
filter
– raw
Mein
Image
hat
keinen
Filter
– roh
Don't
stop
this
beat
– let
it
simmer
Stopp
diesen
Beat
nicht
– lass
ihn
köcheln
No
pause
– lemme
steeze
Keine
Pause
– lass
mich
meinen
Style
zeigen
Roll
up
to
the
club
so
deep
Rolle
so
tief
in
den
Club
Nah,
nah
– it's
nothin'
Nein,
nein
– das
ist
nichts
Peep,
peep
your
girl
on
the
creep
Guck,
guck,
wie
dein
Mädchen
schleicht
Nah,
nah
– it's
nothin'
Nein,
nein
– das
ist
nichts
Upper
echelon,
we
elite
Obere
Liga,
wir
sind
Elite
Nah,
nah
– it's
nothin'
Nein,
nein
– das
ist
nichts
Still
we
hungry
when
we
eat
Trotzdem
sind
wir
hungrig,
wenn
wir
essen
It's
all
or
nothin'
Es
ist
alles
oder
nichts
All
or
nothin'
Alles
oder
nichts
We
want
it,
want
it
all
Wir
wollen
es,
wollen
alles
Outchea
hustlin'
Hier
draußen
am
Hustlen
Like
I'm
the,
I'm
the
boss
Als
ob
ich
der,
ich
der
Boss
wäre
If
I
know
anything
Wenn
ich
irgendetwas
weiß
Put
me
in
the
game
Setz
mich
ins
Spiel
We
gon'
win
Wir
werden
gewinnen
'Cause
failure
ain't
an
option
Denn
Scheitern
ist
keine
Option
I'm
grindin'
like
it's
nothin'
Ich
hustle,
als
wäre
es
nichts
'Til
I'm
cold,
sleep-sleep
in
a
coffin!
Bis
ich
kalt
bin,
schlaf-schlaf
in
einem
Sarg!
Just
warmin
up
potna'
Wärme
mich
nur
auf,
Partner
Feelin'
wide
awake
Fühle
mich
hellwach
Phil
put
me
on
the
roster
Phil
hat
mich
auf
die
Liste
gesetzt
Wheat
got
me
in
shape
Wheat
hat
mich
in
Form
gebracht
Made
my
shit
so
proper
Hat
meine
Sache
so
richtig
gemacht
They
trust
I'll
hold
my
weight
Sie
vertrauen
darauf,
dass
ich
mein
Gewicht
halte
Trained,
succeeded
these
trials
Trainiert,
diese
Prüfungen
bestanden
So
a
rainy
day
is
just
a
day
Also
ist
ein
regnerischer
Tag
nur
ein
Tag
Wipe
away
my
rain
drops
Wische
meine
Regentropfen
weg
Blaze
a
blunt,
blow
them
clouds
away
Zünde
einen
Blunt
an,
blase
die
Wolken
weg
Guarantee
when
the
storm
stops
Garantiere,
wenn
der
Sturm
aufhört
I'll
recoup,
rehab
and
find
a
way
Ich
werde
mich
erholen,
regenerieren
und
einen
Weg
finden
That's
just
how
I
do
it
So
mache
ich
das
eben
Ain't
always
about
what
you
do
Es
geht
nicht
immer
darum,
was
du
tust
You're
defined
by
your
mind
more
than
action
Du
wirst
mehr
durch
deinen
Geist
definiert
als
durch
Taten
'Cause
what's
hidden
is
the
truth
- I
know!
Denn
was
verborgen
ist,
ist
die
Wahrheit
– ich
weiß
es!
Roll
up
to
the
club
so
deep
Rolle
so
tief
in
den
Club
Nah,
nah
– it's
nothin'
Nein,
nein
– das
ist
nichts
Peep,
peep
your
girl
on
the
creep
Guck,
guck,
wie
dein
Mädchen
schleicht
Nah,
nah
– it's
nothin'
Nein,
nein
– das
ist
nichts
Upper
echelon,
we
elite
Obere
Liga,
wir
sind
Elite
Nah,
nah
– it's
nothin'
Nein,
nein
– das
ist
nichts
Still
we
hungry
when
we
eat
Trotzdem
sind
wir
hungrig,
wenn
wir
essen
It's
all
or
nothin'
Es
ist
alles
oder
nichts
Can't
be
affiliated
Kann
nicht
assoziiert
werden
They
associate
- that
ain't
real!
Sie
assoziieren
– das
ist
nicht
echt!
I'm
humble
and
I'm
hungry
Ich
bin
bescheiden
und
ich
bin
hungrig
And
I
mean
that
shit
for
real
Und
ich
meine
das
verdammt
ernst
Can't
let
'em
infiltrate
my
confidence
Kann
nicht
zulassen,
dass
sie
mein
Selbstvertrauen
untergraben
Never
will
I
settle
chasing
my
dream
Ich
werde
niemals
aufgeben,
meinen
Traum
zu
verfolgen
I
have
endured
greater
loss
Ich
habe
größere
Verluste
erlitten
And
persevered
'cause
I
believed
Und
durchgehalten,
weil
ich
geglaubt
habe
All
or
nothin'
Alles
oder
nichts
We
want
it,
want
it
all
Wir
wollen
es,
wollen
alles
Outchea
hustlin'
Hier
draußen
am
Hustlen
Like
I'm
the,
I'm
the
boss
Als
ob
ich
der,
ich
der
Boss
wäre
If
I
know
anything
Wenn
ich
irgendetwas
weiß
Put
me
in
the
game
Setz
mich
ins
Spiel
We
gon'
win
Wir
werden
gewinnen
'Cause
failure
ain't
an
option
Denn
Scheitern
ist
keine
Option
I'm
grindin'
like
it's
nothin'
Ich
hustle,
als
wäre
es
nichts
'Til
I'm
cold,
sleep-sleep
in
a
coffin!
Bis
ich
kalt
bin,
schlaf-schlaf
in
einem
Sarg!
Bet
them
bed
bugs
bite
Wett,
dass
die
Bettwanzen
beißen
I
ain't
talkin
to
myself
Ich
rede
nicht
mit
mir
selbst
And
right
now
I'm
being
nice
Und
im
Moment
bin
ich
nett
It'd
be
nothin'
to
make
you
nothin'
Es
wäre
ein
Kinderspiel,
dich
zu
vernichten
But
I'd
rather
build
this
up
than
to
crush
you
Aber
ich
baue
das
hier
lieber
auf,
als
dich
zu
zerstören
Rather
move
forward
than
discuss
you
Gehe
lieber
vorwärts,
als
über
dich
zu
diskutieren
Rather
keep
one
real,
lose
a
fake
few
Bleibe
lieber
echt,
verliere
ein
paar
falsche
Freunde
I'll
ignore
you
before
you
go
missin'
Ich
werde
dich
ignorieren,
bevor
du
verschwindest
You
bore
me
Du
langweilst
mich
Don't
hold
my
interest
Du
interessierst
mich
nicht
You
just
stupid
– you
ain't
ignant
Du
bist
einfach
dumm
– du
bist
nicht
ignorant
You
know
better
– you
a
figment
Du
weißt
es
besser
– du
bist
ein
Hirngespinst
Of
your
own
imagination
Deiner
eigenen
Einbildung
Imitating
like
you
creative
Imitierst,
als
wärst
du
kreativ
Boy
you
basic
Junge,
du
bist
niveaulos
Just
face
it
Sieh
es
einfach
ein
Boy
you
basic
Junge,
du
bist
niveaulos
Just
face
it
Sieh
es
einfach
ein
Priorities
in
order
Prioritäten
in
Ordnung
Don't
get
it
twisted
– this
party
is
business
Verdreh
es
nicht
– diese
Party
ist
Geschäft
Live
like
I
can
afford
to
Lebe,
als
könnte
ich
es
mir
leisten
Won't
see
me
shoppin',
won't
see
me
spendin'
Du
wirst
mich
nicht
shoppen
sehen,
du
wirst
mich
nicht
ausgeben
sehen
Qualities
unheard
of
Qualitäten,
von
denen
man
nichts
hört
Don't
know
no
one
like
me
to
fill
the
position
Kenne
niemanden
wie
mich,
der
die
Position
füllen
könnte
But
I
ain't
stopping
and
this
ain't
finished
Aber
ich
höre
nicht
auf
und
das
ist
nicht
beendet
Until
we
champions
and
my
team
winning
Bis
wir
Champions
sind
und
mein
Team
gewinnt
Give
a
fuck
about
the
club
Scheiß
auf
den
Club
Nah,
nah
– it's
nothin'
Nein,
nein
– das
ist
nichts
Get
your
girl
out
my
section
Hol
dein
Mädchen
aus
meiner
Sektion
Nah,
nah
– she
don't
get
nothin'
Nein,
nein
– sie
bekommt
nichts
Memphis
as
fuck,
knuck
up
Memphis
Style,
hau
rein
We
can
make
it
somethin'
Wir
können
etwas
daraus
machen
Krewe
tough,
step
up
Crew
stark,
tritt
vor
You
don't
want
nothin'
Du
willst
nichts
All
or
nothin'
Alles
oder
nichts
We
want
it,
want
it
all
Wir
wollen
es,
wollen
alles
Outchea
hustlin'
Hier
draußen
am
Hustlen
Like
I'm
the,
I'm
the
boss
Als
ob
ich
der,
ich
der
Boss
wäre
If
I
know
anything
Wenn
ich
irgendetwas
weiß
Put
me
in
the
game
Setz
mich
ins
Spiel
We
gon'
win
Wir
werden
gewinnen
'Cause
failure
ain't
an
option
Denn
Scheitern
ist
keine
Option
I'm
grindin'
like
it's
nothin'
Ich
hustle,
als
wäre
es
nichts
'Til
I'm
cold,
sleep-sleep
in
a
coffin!
Bis
ich
kalt
bin,
schlaf-schlaf
in
einem
Sarg!
Sleep,
sleep
in
a
coffin
Schlaf,
schlaf
in
einem
Sarg
I'm
wide
awake
Ich
bin
hellwach
And
I'm
wide
awake
Und
ich
bin
hellwach
Like
it's
nothin'
Als
ob
es
nichts
wäre
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Michael Sanders, Robert Andrew Saino, Victoria Nicole Evans
Album
Nothin
date of release
16-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.