Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Confidencias de una Mujer
Признания женщины
Se
ha
hecho
tarde
y
espero
que
vuelvas
Уже
поздно,
и
я
жду
твоего
возвращения
Los
niños
duermen,
yo
sigo
despierta
Дети
спят,
а
я
всё
ещё
не
сплю
Como
una
sombra
te
escucho
llegar
y
en
Как
тень,
я
слышу,
как
ты
входишь,
и
в
Tus
ojos
se
ve
que
no
quieres
hablar
Твоих
глазах
видно
— говорить
ты
не
хочешь
Y
preferimos
no
hablar
de
los
dos,
mirar
tranquilos
la
televisión
И
мы
предпочитаем
не
говорить
о
нас,
спокойно
смотрим
телевизор
Y
mientras
tanto
se
muere
el
amor,
otro
А
тем
временем
любовь
умирает,
ещё
Día
se
va
y
olvidamos
decir
te
quiero
Один
день
прошёл,
и
мы
забыли
сказать
«люблю»
Quiéreme,
quiéreme
hasta
morir,
que
viviré
para
ti
Люби
меня,
люби
до
самой
смерти,
я
буду
жить
для
тебя
¿Qué
es
lo
que
hicimos
con
esas
promesas
de
amor
que
juramos
los
dos?
Куда
делись
те
клятвы
любви,
что
мы
давали
друг
другу?
Todos
los
días
la
misma
rutina
Каждый
день
одна
и
та
же
рутина
Sientes
hastío
de
tanta
oficina
Ты
устал
от
этой
офисной
жизни
Yo
estoy
cansada,
hay
tanto
que
hacer
Я
измотана,
дел
слишком
много
Que
prefiero
evitar
que
me
roces
la
piel
И
я
не
хочу,
чтобы
ты
касался
моей
кожи
Todo
daría
por
aquel
amor,
ese
que
un
día
nos
hizo
soñar
Всё
отдала
бы
за
ту
любовь,
что
когда-то
заставила
нас
мечтать,
Ver
las
estrellas
caer
en
el
mar
y
volver
Видеть,
как
звёзды
падают
в
море,
и
снова
A
decir
en
tus
brazos,
mi
amor,
te
quiero
Сказать
в
твоих
объятиях:
«Любовь
моя,
я
тебя
люблю»
Quiéreme,
quiéreme
hasta
morir,
que
viviré
para
ti
Люби
меня,
люби
до
самой
смерти,
я
буду
жить
для
тебя
¿Qué
es
lo
que
hicimos
con
esas
promesas
de
amor
que
juramos
los
dos?
Куда
делись
те
клятвы
любви,
что
мы
давали
друг
другу?
Na,
na-na-na-na-na,
na-na-na
На,
на-на-на-на-на,
на-на-на
Na,
na-na-na-na-na,
na-na-na
На,
на-на-на-на-на,
на-на-на
Y
volver
a
decir
en
tus
brazos,
mi
amor,
te
quiero
И
снова
сказать
в
твоих
объятиях:
«Любовь
моя,
я
тебя
люблю»
Na,
na-na-na-na-na,
na-na-na
На,
на-на-на-на-на,
на-на-на
Na,
na-na-na-na-na,
na-na-na
На,
на-на-на-на-на,
на-на-на
Y
volver
a
decir
en
tus
brazos,
mi
amor,
te
quiero
И
снова
сказать
в
твоих
объятиях:
«Любовь
моя,
я
тебя
люблю»
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mariano Barabino, Tormenta
Attention! Feel free to leave feedback.