Lyrics and translation Tormenta - Pero Te Vas
Porque
te
vas
Потому
что
ты
уходишь.
Asi
en
silencio
sin
decirme
nada,
Так
тихо,
ничего
не
сказав
мне.,
Si
yo
te
di
Если
бы
я
дал
тебе
Todo
mi
amor,
todas
mis
esperanzas.
Вся
моя
любовь,
все
мои
надежды.
Porque
te
vas
Потому
что
ты
уходишь.
Dime
si
otras
caricias
te
hacen
falta,
Скажи
мне,
нужны
ли
тебе
другие
ласки.,
Tal
vez
sera,
Может
быть,
это
будет,
Que
sin
querer
esta
rutina
cansa.
Что
невольно
эта
рутина
утомляет.
Porque
te
vas
Потому
что
ты
уходишь.
Y
sientes
miedo
hasta
de
mirarme
И
ты
боишься
даже
смотреть
на
меня.
Pues
yo
te
ame,
Ну,
я
люблю
тебя.,
Como
tan
solo
saben
los
amantes
Как
знают
только
любовники
Pero
sin
ti,
no
sera
esperar
el
nuevo
dia
Но
без
тебя
я
не
буду
ждать
нового
дня.
Como
vivir
sin
tu
sonrisa,
sin
tu
compañia.
Как
жить
без
твоей
улыбки,
без
твоей
компании.
Y
si
te
vas
И
если
ты
уйдешь,
No
habra
mas
sol,
no
habra
felicidad
Не
будет
больше
солнца,
не
будет
счастья.
Solo
el
vacio
y
la
soledad
Только
пустота
и
одиночество
Porque
yo
nunca
te
deje
de
amar.
Потому
что
я
никогда
не
перестану
любить
тебя.
Y
si
te
vas
И
если
ты
уйдешь,
Cada
recuerdo
te
perseguira
Каждое
воспоминание
будет
преследовать
тебя.
En
cada
noche,
en
cada
despertar,
В
каждую
ночь,
в
каждое
пробуждение.,
En
tu
camino
no
me
olvidaras.
На
своем
пути
ты
не
забудешь
меня.
Pero
te
vas
Но
ты
уходишь.
Y
tu
perfume
se
quedo
en
el
aire
И
твои
духи
остаются
в
воздухе.
Como
podre
yo
respirarlo
sin
querer
amarte
Как
я
могу
дышать
этим,
не
желая
любить
тебя.
Pero
sin
ti,
como
sera
esperar
el
nuevo
dia
Но
без
тебя,
как
я
буду
ждать
нового
дня,
Como
vivir
sin
tu
sonrisa,
sin
tu
compañia.
Как
жить
без
твоей
улыбки,
без
твоей
компании.
Y
si
te
vas
И
если
ты
уйдешь,
No
habra
mas
sol,
no
habra
felicidad
Не
будет
больше
солнца,
не
будет
счастья.
Solo
el
vacio
y
la
soledad
Только
пустота
и
одиночество
Porque
yo
nunca
te
deje
de
amar.
Потому
что
я
никогда
не
перестану
любить
тебя.
Y
si
te
vas
И
если
ты
уйдешь,
Cada
recuerdo
te
perseguira
Каждое
воспоминание
будет
преследовать
тебя.
En
cada
noche,
en
cada
despertar,
В
каждую
ночь,
в
каждое
пробуждение.,
En
tu
camino
no
me
olvidaras.
На
своем
пути
ты
не
забудешь
меня.
Y
si
te
vas...
И
если
ты
уйдешь...
Mi
dulce
amor
Моя
сладкая
любовь
No
habra,
no
habra
mas
sol,
no
habra
felicidad
Не
будет,
не
будет
больше
солнца,
не
будет
счастья.
Y
si
te
vas
И
если
ты
уйдешь,
Cada
recuerdo
te
perseguira
Каждое
воспоминание
будет
преследовать
тебя.
En
cada
noche,
en
cada
despertar,
В
каждую
ночь,
в
каждое
пробуждение.,
En
tu
camino
no
me
olvidaras.
На
своем
пути
ты
не
забудешь
меня.
Y
si
te
vas
И
если
ты
уйдешь,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.